itou

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot itou. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot itou, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire itou au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot itou est ici. La définition du mot itou vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deitou, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Français

Étymologie

De l’ancien français atut (« à tout »), influencé par itel (« tel »). On retrouve ce mot dans de nombreux parlers d’oïl, étou en picard, aitout en bourguignon et en franc-comtois, itou en normand. Référence nécessaire
Ce mot n’a aucun lien étymologique avec le mot anglais too.

Adverbe

itou \i.tu\

  1. (Familier) (Vieilli) De même, également, pareillement.
    • « En ces temps-là, la Bourgogne était heureuse »… et la Franche-Comté itou. — (Louis Pergaud, La Disparition mystérieuse, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • PIERROT : Aga, guien, Charlotte, je m’en vas te conter tout fin drait comme cela est venu ; car, comme dit l’autre, je les ai le premier avisés, avisés le premier je les ai. Enfin donc j’estions sur le bord de la mar, moi et le gros Lucas, et je nous amusions à batifoler avec des mottes de tarre que je nous jesquions à la teste ; car, comme tu sais bian, le gros Lucas aime à batifoler, et moi par fouas je batifole itou. — (Molière, Dom Juan ou le Festin de pierre, acte II, scène première)
    • Le mot itou est aussi un bel exemple d’étymologie populaire . Beaucoup de gens croient qu’il viendrait du too anglais . Pourtant, une simple recherche dans le Petit Robert permet de trouver que itou ne vient pas de l’anglais. Il s’agit d’une altération dialectale de l’ancien français et atot, qui voulait dire « avec ». — (Anne-Marie Beaudoin-Bégin, La langue rapaillée, éditions Somme toute, 2015, page 87)
    • « Salut Fozzy
      — Salut, mec.
      — Content de te retrouver.
      Itou, mec. »
      — (Bernard Lenteric, La nuit des enfants rois, 1981, édition Le livre de poche, page 45.)

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Prononciation

  • La prononciation \i.tu\ rime avec les mots qui finissent en \tu\.
  • France (Lyon) : écouter « itou  »
  • Lyon (France) : écouter « itou  »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

Sources

  1. Anne-Marie Beaudoin-Bégin, La langue rapaillée, éditions Somme toute, 2015, page 87