Invariable |
---|
jarnicoton \ʒaʁ.ni.kɔ.tɔ̃\ |
jarnicoton \ʒaʁ.ni.kɔ.tɔ̃\ invariable
Jarnicoton, sorte de jurement burlesque. « Jarnicoton, tu me le paieras ». Voici ce qui a donné lieu à cette façon de parler : Henri IV avait contracté la mauvaise habitude de dire à tout moment : « je renie Dieu ». Le père Coton, jésuite et son confesseur, lui fit sentir toute l’indécence d’une pareille expression dans la bouche d’un souverain. Le roi, en s’excusant, lui dit qu’il n’y avait pas de nom qui lui fût plus familier que celui de Dieu, excepté peut-être celui de Coton. « Eh bien, Sire », répartit le père Coton, dites : je renie Coton, d’où est venu « Jarnicoton ».— (M. C. de Méry, Histoire générale des proverbes, adages, sentences, apophthegmes, etc., tome troisième. Paris, De Longchamps, Libraire-Éditeur, 1829)
Soudain, il pétarada :— (Karol Beffa, « Bruit et musique », dans Parler, composer, jouer : Sept leçons sur la musique, éditions Le Seuil, 2017)
— Jarnicoton ! Puisqu’on a lyrisé tous les bruits de la nature, depuis le murmure de l’ouragan jusqu’au beuglement du cricri, je vais mettre, moi, ses silences en musique. Le « silencisme », voilà la musique de l’avenir !
Cette page a été listée dans les pages à vérifier en occitan. Merci d’en discuter sur la page Discussion « jarnicoton ».→ À vérifier : ???. |
Invariable |
---|
jarnicoton \Prononciation ?\ |
jarnicoton \Prononciation ?\ invariable