kok

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot kok. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot kok, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire kok au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot kok est ici. La définition du mot kok vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dekok, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : kök

Conventions internationales

Symbole

kok

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du konkânî.

Voir aussi

  • kok sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

kok \Prononciation ?\

  1. Faire

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Étymologie

Du français coq.

Nom commun

kok \Prononciation ?\

  1. (Ornithologie) Coq.

Prononciation

  • France (La Ferté-sous-Jouarre) : écouter « kok  »

Étymologie

Du français coq.

Nom commun

kok \kok\ masculin

  1. Coq.

Étymologie

Du proto-caribe *koko.

Nom commun

kok \kok\

  1. Nuit.

Forme de nom commun

kok \kuok\

  1. Vocatif singulier de koks.

Étymologie

Du latin coquus (« cuisinier »), de latin coquere (« cuire »).

Nom commun

kok \kɔk\ masculin (pour une femme, on dit : kokkin)

  1. (Cuisine) Cuisinier.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Dérivés dans d’autres langues

  • Français : coq

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « kok  »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kok  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →