konfiszieren

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot konfiszieren. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot konfiszieren, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire konfiszieren au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot konfiszieren est ici. La définition du mot konfiszieren vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dekonfiszieren, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich konfisziere
2e du sing. du konfiszierst
3e du sing. er konfisziert
Prétérit 1re du sing. ich konfiszierte
Subjonctif II 1re du sing. ich konfiszierte
Impératif 2e du sing. konfiszier
konfisziere!
2e du plur. konfisziert!
Participe passé konfisziert
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

konfiszieren \kɔnfɪsˈt͡siːʁən\ (voir la conjugaison)

  1. Confisquer.
    • Vom ersten Tag an trauert Raja der Straße der Roten Armee schmerzlich nach, der Gemeinschaft von Offizieren, die stolz waren, derselben Kaste anzugehören, den Büchern, die man sich gegenseitig lieh, und den Abenden, an denen die Ehemänner mit aufgeknöpften Uniformjacken über ihren weißen Hemden zu in Deutschland konfiszierten Foxtrott- oder Tango-Platten mit ihren jungen Frauen tanzten. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      Raïa, dès le premier jour, regrette amèrement la rue de l’Armée-Rouge, la communauté d’officiers fiers d’appartenir à la même caste, les livres qu’on s’échangeait, les soirées où, la veste d’uniforme déboutonnée sur la chemise blanche, les maris faisaient danser leurs jeunes épouses sur des disques de fox-trot ou de tango confisqués en Allemagne.
    • Anna hat sich während der ganzen Hausdurchsuchung nicht von der Truhe gerührt, auf der sie sitzt. (Der Tschekist) fordert sie auf, sie zu öffnen. Eine Machtprobe. Zuerst weigert sie sich mit einem Pathos, als würde die Gestapo verlangen, ihr Partisanennetz preiszugeben, doch schließlich gibt sie nach. Das Geheimnis wird gelüftet und der Schatz konfisziert. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)
      Anna, tout au long de sa perquisition, n’a pas bougé du coffre sur lequel elle est assise. Il lui demande de l’ouvrir. Épreuve de force. Elle commence par refuser, avec autant d’emphase que si la Gestapo voulait lui faire livrer son réseau de partisans, et finalement cède. Le pot aux roses est découvert, le trésor confisqué.

Prononciation

  • Berlin : écouter « konfiszieren  »