Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
krazañ. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
krazañ, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
krazañ au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
krazañ est ici. La définition du mot
krazañ vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
krazañ, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- (1732)[1] De kras (« desséché, grillé ») avec le suffixe -añ.
- À comparer avec le verbe gallois crasu (sens identique).
Verbe
krazañ \ˈkrɑː.zã\ intransitif-transitif direct (voir la conjugaison), base verbale kraz-
- Dessécher.
- Griller (tous sens).
Va mignon, avat, ne ziskouezas ket bezañ necʼhet : sioul-kenañ e tiskrocʼhenas un nebeut razhed, krazañ anezhe war ar glaou ruz hag o debriñ a galon digor.
— (Mayne-Reid, Razheta, Al Liamm, no 10, septembre-octobre 1948, page 20)
- Mon ami, cependant, ne semblait pas être inquiet : très calmement, il écorcha quelques rats, les grilla sur la braise et les manga de bon appétit.
- Torréfier.
Krazet e Breizh
— (Sur l’emballage d’un paquet de café Coïc)
- Torréfié en Bretagne
- (Intransitif) Se dessécher.
- (Intransitif) Griller.
Padal, goude studi an enderv, ar breur Alano a voe kemennet dezhañ, war un dro gant un nebeut kloer all, mont d’ar menez, da zourañ, kerkent ha kuzhet an heol, ar gwezigoù pin nevezplantet, hag a oa o kinnig krazañ gant ar secʼhor.
— (Youenn Drezen, Sizhun ar breur Arturo, Éditions Al Liamm, 1971, page 77)
- Cependant, après l’étude du soir, on signifia à frère Alano, de même qu’à quelques autres séminaristes, d’aller dans la montagne pour arroser, dès que le soleil serait couché, les jeunes pins nouvellement plantés qui menaçaient de griller avec la sécheresse.
- (Impersonnel) Être chaud et sec (en parlant du temps).
Krazañ a ra !
- Ça chauffe !
Variantes dialectales
Dérivés
Références
- ↑ Grégoire de Rostrenen, Dictionnaire François-Celtique ou François-breton, chez Julien Vatar, Rennes, 1732 : craza