krijgen

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot krijgen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot krijgen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire krijgen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot krijgen est ici. La définition du mot krijgen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dekrijgen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Du moyen néerlandais crīghen « s’efforcer, lutter ; obtenir », issu du proto-germanique *krīgan- « rester ferme, s’entêter », que l’on rapproche du breton bri « égard, respect » et du grec ancien ὕβρις, hýbris « orgueil, insolence », auquel cas on s’attendrait à un indo-européen *gʷrih₂-[1].

Verbe

Présent Prétérit
ik krijg kreeg
jij krijgt
hij, zij, het krijgt
wij krijgen kregen
jullie krijgen
zij krijgen
u krijgt kreeg
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben krijgend gekregen

krijgen \ˈkɾɛj.ɣǝn\ transitif

  1. Recevoir.
    • geld krijgen
      toucher de l’argent
    • (Sens figuré) het moest mogelijk zijn hem aan het praten te krijgen
      il devait y avoir un moyen de le forcer à parler, il devait y avoir un moyen de le faire parler
    • (Sens figuré) ik krijg hem nog wel
      je l’attends au tournant

Synonymes

Dérivés

Forme de verbe

krijgen \ˈkɾɛj.ɣǝn\

  1. Première personne du pluriel du présent de l'indicatif de krijgen.
  1. Deuxième personne du pluriel du présent de l'indicatif de krijgen.
  1. Troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif de krijgen.
  2. Première personne du pluriel du présent du subjonctif de krijgen.
  3. Deuxième personne du pluriel du présent du subjonctif de krijgen.
  4. Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de krijgen.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « krijgen  »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « krijgen  »

Références

  1. Guus Kroonen, Etymological Dictionary of Proto-Germanic, Leyde, Brill, 2013, p. 304–305.
  2. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →