Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
lipous. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
lipous, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
lipous au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
lipous est ici. La définition du mot
lipous vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
lipous, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- (1659)[1][2] De lipat (« lécher »)[3].
Adjectif
lipous \ˈlipː.us\
- Friand, gourmand.
Daou gaz o doa tapet eur fourmach, ha neuze
N’hellent ket em glewet d’hen rannañ entreze ;
Eno oa becʼh, avat, war al laeron lipous !
— (Émile Ernault, Gwerziou Barz ar Gouet, Saint-Brieuc, 1903, page 143)
- Deux chats avaient attrapé un fromage, et alors ils ne pouvaient pas s’entendre pour le partager entre eux ; c’est là qu’ils étaient en peine, les larrons gourmands.
An dud lontrek ! an dud dislañgour ! an dud lipous ! kement a cʼhonezont a zebront ! Ne soñjont nemet en o cʼhof !…
— (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 62)
- Les voraces ! les gloutons ! les gourmands ! Tout ce qu’ils gagnent, ils le mangent ! Ils ne pensent qu’à leur ventre !…
Astenn a ra he diweuz lipous davet genou ar breur Arturo : « Querido ! » emezi, ha n’ eo ket ar breur Arturo evit tecʼhout.
— (Youenn Drezen, Sizhun ar breur Arturo, Éditions Al Liamm, 1971, page 46)
- Elle avance ses lèvres gourmandes vers la bouche du frère Arturo : « Querido ! » dit-elle, et le frère Arturo ne peut pas fuir.
- (Mets) Délicat, savoureux.
Ne vo ket fall ar geusteuren, a gredan, rak hounez a zo boazet da farda traou lipous !
— (Ivon Krog, Klenved ar Medalennou, Ti Moulerez Sant-Gwilhem, Saint-Brieuc, page 31)
- La nourriture ne sera pas mauvaise, je crois, car elle a l’habitude de préparer des choses savoureuses.
Hiziv e tlee ar mestr kaout e zaou-ugent vloaz ha dav e oa din evel just aozañ ul lein un tammig lipousocʼh.
— (Per Denez, E peocʼh an nevez-hañv, in Al Liamm, no 28, septembre-octobre 1951, page 41)
- Aujourd’hui le maître doit avoir quarante ans et je dois bien sûr préparer un déjeuner un peu plus savoureux.
Dérivés
Références
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 467b
- ↑ Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce