Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
lo qual. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
lo qual, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
lo qual au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
lo qual est ici. La définition du mot
lo qual vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
lo qual, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Composé de lo et de qual.
Pronom interrogatif
lo qual \lu‿'kal\ masculin singulier (graphie normalisée)
- Lequel.
Lo qual de vosautres vendrà deman ?
- Lequel de vous viendra demain ?
Synonymes
Pronom relatif
lo qual \lu‿'kal\ masculin singulier (graphie normalisée)
- Lequel.
Es l’ostal d’un amic, lo qual es pas nòu.
- C’est la maison d’un ami, laquelle n’est pas neuve.
A dich un discors lo qual m’a pas agradat.
- Il a dit un discours qui ne m’a pas plu.
Decidiguèt que tot vilatge dins lo qual arribariá qualque cachós accident a un òme del rei, a un prèire o a un ancian catolic, lo vilatge seriá rasat...
— (Jean Boudou, La quimèra)
- Il décida que tout village dans lequel il arriverait quelque facheux accident à un homme du roi, à un prêtre ou à un ancien catholique, le village serait rasé...
Variantes dialectales
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage