loer

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot loer. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot loer, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire loer au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot loer est ici. La définition du mot loer vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deloer, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Verbe 1

loer *\Prononciation ?\

  1. Louer (manifester son admiration pour quelque chose ou quelqu’un).

Verbe 2

loer *\Prononciation ?\

  1. Variante de luer.

Anagrammes

Références

Étymologie

Du moyen breton louzr[1][2].

Nom commun

Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
loer loereier loeroù

loer \ˈlwɛːr\ féminin

  1. (Habillement) Bas.
    • Ez an da wiska ma loerou. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 210)
      Je vais mettre mes bas.

Dérivés

Anagrammes

Voir aussi

  • loer sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton) 

Références

  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 471b

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

loer \Prononciation ?\ masculin/féminin

  1. Guet.
    • op de loer staan / liggen
      faire le guet, (Police) faire la planque, planquer.
  2. Tour.
    • iemand een loer draaien
      jouer un sale tour à qn.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 95,2 % des Flamands,
  • 97,1 % des Néerlandais.


Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « loer  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →