Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
mèlsa. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
mèlsa, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
mèlsa au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
mèlsa est ici. La définition du mot
mèlsa vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
mèlsa, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- D’origine germanique, comparable à l’allemand Milz, au néerlandais milt ; à rapprocher du catalan melsa, de l’italien milza.
Nom commun
mèlsa \ˈmɛlso̯\ (graphie normalisée) féminin
- Rate.
A pro pena e se sarrant la mèlsa de las doas mans d’aver tant corregut, escalèt lo peirièr e s’arrestèt enfin tot en naut, per bufar.
— (Marceau Esquieu, Dels camins bartassièrs)
- À grand peine et en se serrant la rate de ses deux mains d’avoir tant couru, il escalada le tas de pierre et s’arrêta enfin tout en haut, pour souffler.
Variantes dialectales
Synonymes
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage