Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich empfinde nach |
2e du sing. | du empfindest nach | |
3e du sing. | er empfindet nach | |
Prétérit | 1re du sing. | ich empfand nach |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich empfände nach |
Impératif | 2e du sing. | empfind nach empfinde nach! |
2e du plur. | empfindet nach! | |
Participe passé | nachempfunden | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
nachempfinden \ˈnaːxʔɛmˌp͡fɪndn̩\ (voir la conjugaison)
Zuweilen zeigten Reportagen junge Typen mit kahlrasiertem Schädel (...) Die Fahnen, die sie schwangen, waren denen des Dritten Reichs nachempfunden, jedoch mit Hammer und Sichel anstelle des Hakenkreuzes.— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
Die Steinmetze arbeiten zum Teil mit Handwerkszeug, das historischen Vorbildern nachempfunden wurde. In der hauseigenen Schmiede, die aussieht wie aus einem Historienfilm, finden sich Spitzeisen, von denen einige schon um die 50 Jahre alt sind.— ((SZ/DPA/kaa), « Regensburg: Die immerwährende Baustelle », dans Süddeutsche Zeitung, 1 décembre 2023 )
Note : La particule nach de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule nach et le radical du verbe.