necessitar

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot necessitar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot necessitar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire necessitar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot necessitar est ici. La définition du mot necessitar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition denecessitar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Du latin necessitas.

Verbe

necessitar \nə.sə.siˈta\

  1. Nécessiter.

Prononciation

  • El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « necessitar  »

Étymologie

Du latin necessitas.

Verbe

necessitar \ne.t͡sɛ.s.si.ˈtar\ (voir la conjugaison)

  1. Nécessiter.

Étymologie

Du latin necessitas.

Verbe

necessitar \nesesiˈta\ transitif (graphie normalisée)

  1. Nécessiter.
    • Aquó necessita d’èsser diplomata.
      Cela nécessite d’être diplomate.

Vocabulaire apparenté par le sens

Synonymes

Prononciation

  • Béarn (France) : écouter « necessitar  » (bon niveau)

Références

Étymologie

Dénominal de necessidade, du latin necessitas.

Verbe

necessitar \nɨ.sɨ.si.tˈaɾ\ (Lisbonne) \ne.se.si.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Nécessiter, avoir besoin.
    • Segundo as Nações Unidas, cerca de 13 milhões de pessoas necessitam de assistência humanitária na Ucrânia. — (MadreMedia, Alemanha vai fornecer mais de mil milhões de euros de ajuda militar à Ucrânia, 24.sapo.pt, 16 avril 2022)
      Selon les Nations Unies, environ 13 millions de personnes ont besoin d’aide humanitaire en Ukraine.
    • Durante seu treinamento, Luisa foi vítima de uma colisão frontal com um carro (...) A atleta necessitou de atendimento emergencial e foi entubada no local (...) — ((Estadão Conteúdo), « Triatleta Luisa Baptista é atropelada em São Carlos; estado é grave », dans IstoÉ, 23 décembre 2023 )
      Pendant son entraînement, Luisa a été victime d’une collision frontale avec une voiture (...) L'athlète a dû recevoir des soins d’urgence et a été intubé sur place (...)

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Références