Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
ongan. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
ongan, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
ongan au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
ongan est ici. La définition du mot
ongan vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
ongan, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Du latin hunc annum. Voir aussi le catalan enguany. L'ancien français oan (français régional ouan), le francoprovençal oyan et l’espagnol hogaño dérivent d'une formation ablative hoc anno (« en cette année ») très analogue à la formation accusative hunc annum (« cette année ») qui fut donna les expressions en occitan et en catalan.
Adverbe
ongan \unˈɣan\ (graphie normalisée)
- Cette année.
Ongan las vinhas crentan.
- Cette année, les vignes manquent d’eau.
De qué te cromparai ongan per Nadal ? Per véser, qué te fariá plaser ?
— (Raymond Gougaud, Mon barri, 1983)
- Qu’est-ce que je t’achèterai cette année pour Noël ? Pour voir, qu’est-ce qui te ferait plaisir ?
Variantes dialectales
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2}
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage