precipitar

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot precipitar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot precipitar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire precipitar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot precipitar est ici. La définition du mot precipitar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deprecipitar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Du latin praecipitare.

Verbe

precipitar \pɾe.θi.piˈtaɾ\ transitif

  1. Précipiter.

Prononciation

  • Barcelone (Espagne) : écouter « precipitar  »

Étymologie

Du latin praecipitare.

Verbe

precipitar \pɾe.θi.piˈtaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Précipiter.
  2. (Pronominal) Se précipiter, rouler (dans le contexte d’un cours d'eau).
    • Macondo era entonces una aldea de veinte casas de barro y cañabrava construidas a la orilla de un río de aguas diáfanas que se precipitaban por un lecho de piedras pulidas, blancas y enormes como huevos prehistóricos. — (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
      Macondo était alors un village d’une vingtaine de maisons en glaise et en roseaux, construites au bord d’une rivière dont les eaux diaphanes roulaient sur un lit de pierres polies, blanches, énormes comme des œufs préhistoriques.

Prononciation

Étymologie

Du latin praecipitare.

Verbe

precipitar \pɾe.si.pi.ˈta\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se precipitar)

  1. Précipiter, faire tomber.
  2. Accélérer, avancer, hâter.

Prononciation

  • Béarn (France) : écouter « precipitar  » (bon niveau)

Références

Étymologie

Du latin praecipitare.

Verbe

precipitar \pɾɨ.si.pi.tˈaɾ\ (Lisbonne) \pɾe.si.pi.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Précipiter.
    • A entrega do Ministério de Minas e Energia ao político maranhense Edison Lobão tem tudo para precipitar um desastre para a economia nacional que seria também um desastre político para o governo. — (notícia do jornal O Estado de São Paulo de 11 de janeiro de 2008)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

precipitar-se \pɾɨ.si.pi.tˈaɾ\ (Lisbonne) \pɾe.si.pi.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. Se précipiter.
    • Longe estavam aqueles jovens de imaginar que muito cedo os acontecimentos precipitar-se-iam. — (Gabriel Solis, Mundos paralelos,Clube de autores , 2012)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Assim que as portas se abrem, os passageiros precipitam-se, desejosos de fugir do aparelho, mas, enquanto o avião se esvazia, Miesel permanece sentado na cadeira, perto da janela. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Sitôt les portes de l’avion ouvertes, les passagers se précipitent, impatients de fuir l’appareil, mais tandis que l’avion se vide, Miesel demeure assis sur son siège, près du hublot.

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés

Apparentés étymologiques

Prononciation

Références