Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
prestaire. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
prestaire, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
prestaire au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
prestaire est ici. La définition du mot
prestaire vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
prestaire, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- Du latin praestare (« fournir »).
Adjectif
prestaire \pʁes.tɛʁ\
- (Droit ecclésiastique ancien) Caractérise un type d'engagement, de contrat foncier entre une communauté religieuse et un particulier.
- On ne rencontre également aucune trace du contrat prestaire', par lequel on recevait la jouissance, pour sa vie seulement, d'un immeuble dont on avait préalablement fait donation, — (Anatole de Charmasse, Cartulaire de l'église d'Autun Éd. Auguste Durand, Paris 1865)
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- Dérivé de prestar, avec le suffixe -aire.
Adjectif
prestaire \pɾes.ˈtaj.ɾe\ (graphie normalisée)
- Prêteur.
Nom commun
prestaire \pɾes.ˈtaj.ɾe\ masculin (pour une femme, on peut dire : prestaira, prestairitz) (graphie normalisée)
- Prêteur.
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2