Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
quinquagénaire | quinquagénaires |
\kɛ̃.ka.ʒe.nɛʁ\ |
quinquagénaire \kɛ̃.ka.ʒe.nɛʁ\ masculin et féminin identiques
Les jambes quinquagénaires du très élégant Sieur Lapie transpiraient à vouloir suivre mon allure, et le pauvre diable était si essoufflé qu’il ne pouvait articuler un mot.— (Ippolito Nievo, Anti-aphrodisiaque pour l’amour platonique, 1851 (première parution 1956) ; traduit de l’italien par Muriel Gallot, 1986, pages 89-90)
En fin de semaine, il officiait comme disc-jockey à « L’Enfer du Bagne », une discothèque hard sur la route d’Orange, où en plus de ses talents de manipulateur de saphirs, il devait prêter main-forte au service pendant l’heure du coup de feu, entre un tube de Jeanne Mas et le dernier Whapie-Doo-Whapie d’un rocker quinquagénaire.— (Tito Topin, Shanghai Skipper, Série noire, Gallimard, 1986, pages 39-40)
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
quinquagénaire | quinquagénaires |
\kɛ̃.ka.ʒe.nɛʁ\ |
quinquagénaire \kɛ̃.ka.ʒe.nɛʁ\ masculin et féminin identiques
Cette étrangère n’avait qu’à paraître pour apprivoiser les plus récalcitrants et le quinquagénaire Bernage subit comme les autres l’ascendant de sa beauté.— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, part. 1, chap. 2.)
Le quinquagénaire, qui songeait à la retraite, a connu une fin atroce le 9 juin 2020.— (Dominique Lelièvre, Un agriculteur tué par un taureau dont il se méfiait, selon un rapport d’enquête, Le Journal de Québec, 7 février 2021)
Ces mots viennent d’Asie, quinquagénaire victime de violences conjugales pendant vingt-cinq ans.— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 25 janvier 2023, page 3)
Cependant ceux qui avaient reçu les ordres de l’empereur, les centurions, les quinquagénaires, les préposés aux marches militaires, se mirent en devoir d’accomplir leur mission.— (Guillaume de Tyr, Histoire des faits et gestes dans les régions d’outre-mer depuis le temps des successeurs de Mahomet jusqu’en l’an 1184 de Jésus-Christ, tome premier, livre second, traduction de François Guizot, J.-L.-J. Brière libraire, Paris, 1824, page 116)