Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
redimo. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
redimo, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
redimo au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
redimo est ici. La définition du mot
redimo vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
redimo, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir la conjugaison du verbe redimir
|
Indicatif
|
Présent
|
(yo) redimo
|
(tú) redimo
|
(vos) redimo
|
(él/ella/usted) redimo
|
(nosotros-as) redimo
|
(vosotros-as) redimo
|
(os) redimo
|
(ellos-as/ustedes) redimo
|
Imparfait
|
(yo) redimo
|
(tú) redimo
|
(vos) redimo
|
(él/ella/usted) redimo
|
(nosotros-as) redimo
|
(vosotros-as) redimo
|
(os) redimo
|
(ellos-as/ustedes) redimo
|
Passé simple
|
(yo) redimo
|
(tú) redimo
|
(vos) redimo
|
(él/ella/usted) redimo
|
(nosotros-as) redimo
|
(vosotros-as) redimo
|
(os) redimo
|
(ellos-as/ustedes) redimo
|
Futur simple
|
(yo) redimo
|
(tú) redimo
|
(vos) redimo
|
(él/ella/usted) redimo
|
(nosotros-as) redimo
|
(vosotros-as) redimo
|
(os) redimo
|
(ellos-as/ustedes) redimo
|
redimo \reˈði.mo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de redimir.
Prononciation
Étymologie
- Dérivé de emo, avec le préfixe red-.
Verbe
redimō, infinitif : redimere, parfait : redēmī, supin : redemptum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Racheter, acheter de nouveau, acheter en retour, racheter par une rançon : délivrer, sauver, dégager.
redimere captivos ab hoste
— (Cicéron)
- racheter des prisonniers à l'ennemi.
redimere pacem annuo tributo
— (Curt.)
- acheter la paix par un tribut annuel.
redimere mutuam dissimulationem mali
— (Tacite. Agr. 6)
- acheter la réciprocité du silence.
- Acheter (une chose à laquelle on a droit), acquérir (comme compensation), obtenir.
auro redimere jus sepulcri
— (Ovide. M. 13, 472)
- acheter à prix d'or le droit de sépulture.
- Racheter (un mal), écarter, détourner.
nec te pugnantem tua forma redemit
— (Ovide. M. 12, 393)
- et toi, au combat, ta beauté ne t'a pas sauvé.
- Racheter une faute, compenser.
redimere aliquem suo sanguine ab Acheronte
— (Nep. Dion, 10, 2)
- racheter quelqu'un de la mort au prix de son sang.
- Prendre à ferme, affermer, être adjudicataire, se charger d'une entreprise.
redimere picarias de censoribus
— (Cicéron. Brut. 22, 85)
- tenir des censeurs l'exploitation de la poix.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
Dérivés
- rĕdemptĭo (« rachat, rançon - marché, trafic - prise à ferme, prise à bail, adjudication - rédemption des péchés »)
- rĕdempto, rĕdemptĭto (« racheter »)
- rĕdemptŏr (« entrepreneur fermier, adjudicataire, soumissionnaire - le Rédempteur »)
- rĕdemptrix (« celle qui rachète »)
- rĕdemptūra (« entreprise de travaux publics ou adjudication des travaux publics »)
- rĕdemptus (« racheté, compensé, affermé, entrepris moyennant un salaire, gagé, salarié, soudoyé »)
Dérivés dans d’autres langues
Références