rememoro

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot rememoro. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot rememoro, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire rememoro au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot rememoro est ici. La définition du mot rememoro vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition derememoro, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : rememoró

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe rememorar
Indicatif Présent (yo) rememoro
(tú) rememoro
(vos) rememoro
(él/ella/usted) rememoro
(nosotros-as) rememoro
(vosotros-as) rememoro
(os) rememoro
(ellos-as/ustedes) rememoro
Imparfait (yo) rememoro
(tú) rememoro
(vos) rememoro
(él/ella/usted) rememoro
(nosotros-as) rememoro
(vosotros-as) rememoro
(os) rememoro
(ellos-as/ustedes) rememoro
Passé simple (yo) rememoro
(tú) rememoro
(vos) rememoro
(él/ella/usted) rememoro
(nosotros-as) rememoro
(vosotros-as) rememoro
(os) rememoro
(ellos-as/ustedes) rememoro
Futur simple (yo) rememoro
(tú) rememoro
(vos) rememoro
(él/ella/usted) rememoro
(nosotros-as) rememoro
(vosotros-as) rememoro
(os) rememoro
(ellos-as/ustedes) rememoro

rememoro \re.meˈmo.ɾo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rememorar.

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé du préfixe re- (« répétition »), de la racine memor (« se souvenir, se rappeler ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif rememoro
\re.me.ˈmo.ro\
rememoroj
\re.me.ˈmo.roj\
Accusatif rememoron
\re.me.ˈmo.ron\
rememorojn
\re.me.ˈmo.rojn\

rememoro \re.me.ˈmo.ro\

  1. Action de se remémorer.
    • Kiam pasis la unua rigidiĝo, ĉe kies sola rememoro ankoraŭ nun atakas min frosto, mia unua penso estis, ke mi eble ne estas ankoraŭ enfosita, ke, se mi donos signon de vivo, oni eble aŭdos min, oni eble helpos al mi. — (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108 → lire en ligne)
      Une fois passée la première raideur dont le simple souvenir me donne encore des frissons, ma première pensée fut que je ne serais peut-être pas encore enterré, que si je donnais un signe de vie, je pourrais être entendu, être secouru.

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine memor Mots en espéranto comportant la racine memor. Racine:espéranto/memor/dérivés

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Références

Sources

Bibliographie