Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
roçar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
roçar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
roçar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
roçar est ici. La définition du mot
roçar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
roçar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
roçar \ʀu.sˈaɾ\ (Lisbonne) \xo.sˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Débroussailler, défricher, essarter.
Clemente não tinha ofício. Labutara sempre no campo, plantar, roçar e colher era tudo o que sabia.
— (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
- Clemente n’avait pas de métier. Il avait toujours trimé à la campagne. Il ne savait que planter, défricher et récolter.
- Tondre de près.
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
Prononciation
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « roçar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage