schicken

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot schicken. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot schicken, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire schicken au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot schicken est ici. La définition du mot schicken vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deschicken, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Allemand

Étymologie

Du moyen haut-allemand.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich schicke
2e du sing. du schickst
3e du sing. er schickt
Prétérit 1re du sing. ich schickte
Subjonctif II 1re du sing. ich schickte
Impératif 2e du sing. schick!
2e du plur. schickt!
Participe passé geschickt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

schicken \ˈʃɪ.kən\ (voir la conjugaison)

  1. transitif Envoyer, expédier, adresser.
    • Gnädige Frau, der feuchte Fleck an ihrer Wand wird von einem undichten Rohr verursacht. Einer meiner Mitarbeiter müsste die Wand aufstemmen, das Rohr abdichten, eindecken und danach verputzen. Ich schicke ihnen im Laufe des morgigen Tages ein Angebot.
      Madame, la tache d'humidité sur votre mur est causée par un tuyau non étanche. Un de mes collaborateurs devrait ouvrir le mur, étancher le tuyau, le recouvrir et ensuite le crépir. Je vous enverrai un devis dans la journée de demain.
    • „Am Tag ihrer Ankunft hat man sie an die Front geschickt“ (...). Ein Überlebender berichtet, sie sollten eigentlich nach der Ankunft aus Russland erst mal 15 Kilometer hinter der Front versammelt werden. — (Dominic Johnson, « Horror an verhärteten Fronten », dans taz, 7 novembre 2022 )
      "Le jour de leur arrivée, ils ont été envoyés au front" (...). Un survivant raconte qu'à leur arrivée de Russie, ils devaient d'abord être rassemblés à 15 kilomètres derrière le front.
    • Als (Wladimir Putin) Panzer in die Ukraine schickte und Europa mit der Verknappung von Gaslieferungen in die Knie zwingen wollte, rieben sich die Energiekonzerne auf der arabischen Halbinsel die Hände (...) — (Martin Schauhuber et Michael Matzenberger, « Wie Saudi-Arabien mit unfassbaren Summen den Weltsport aufkauft », dans Der Standard, 17 juin 2023 )
      Lorsque (Vladimir Poutine) a envoyé des chars en Ukraine et a voulu mettre l'Europe à genoux en réduisant les livraisons de gaz, les groupes énergétiques de la péninsule arabique se sont frotté les mains.
  2. Envoyer chercher quelqu'un. (Employé avec "nach jemamdem" schicken). Verbe transitif.
  3. (Pronominal) Être convenable.
    • Es schickt sich nicht.
      Ce n'est pas convenable.
    • Wer es tut, wird es kaum zugeben. Denn Popeln schickt sich nicht. Doch was spricht jenseits schlechter Manieren eigentlich dagegen, die Nase mit dem Finger von ihren Sekreten zu befreien? — (Uta Schindler, « Ist es gefährlich, in der Nase zu popeln? », dans Spektrum der Wissenschaft, 22 avril 2023 )
      Ceux qui le font ne l’admettent probablement pas. Car il n'est pas convenable de se curer le nez. Mais au-delà des mauvaises manières, qu'est-ce qui empêche de se débarrasser de ses sécrétions nasales avec le doigt ?
  4. (Pronominal) Se résigner à quelque chose. (Employé avec "sich in etwas" schicken).

Forme d’adjectif

schicken \ˈʃɪkn̩\

  1. Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de schick.
  2. Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de schick.
  3. Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de schick.
  4. Datif féminin singulier de la déclinaison faible de schick.
  5. Datif féminin singulier de la déclinaison mixte de schick.
  6. Datif masculin singulier de la déclinaison faible de schick.
  7. Datif masculin singulier de la déclinaison mixte de schick.
  8. Datif neutre singulier de la déclinaison faible de schick.
  9. Datif neutre singulier de la déclinaison mixte de schick.
  10. Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de schick.
  11. Génitif féminin singulier de la déclinaison faible de schick.
  12. Génitif féminin singulier de la déclinaison mixte de schick.
  13. Génitif masculin singulier de la déclinaison faible de schick.
  14. Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de schick.
  15. Génitif masculin singulier de la déclinaison mixte de schick.
  16. Génitif neutre singulier de la déclinaison faible de schick.
  17. Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de schick.
  18. Génitif neutre singulier de la déclinaison mixte de schick.
  19. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de schick.
  20. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de schick.

Prononciation

  • Berlin : écouter « schicken  »
  • Berlin : écouter « schicken  »
  • (Allemagne) : écouter « schicken  »
  • Vienne : écouter « schicken  »
  • (Allemagne) : écouter « schicken  »