sendependisma

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot sendependisma. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot sendependisma, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire sendependisma au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot sendependisma est ici. La définition du mot sendependisma vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition desendependisma, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Adjectif composé du mot de base sendependa (« indépendant »), du suffixe -ism- (« doctrine ») et de la terminaison -a (« adjectif ») .

Détails:

Adjectif composé de la racine pendi (« pendre »), des affixes sen (« sans ») et de (« (en venant) de »), du suffixe -ism- (« doctrine ») et de la terminaison -a (« adjectif »)

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sendependisma
\sen.de.pen.ˈdis.ma\
sendependismaj
\sen.de.pen.ˈdis.maj\
Accusatif sendependisman
\sen.de.pen.ˈdis.man\
sendependismajn
\sen.de.pen.ˈdis.majn\

sendependisma \sen.de.pen.ˈdis.ma\

  1. Indépendantiste (qui concerne l’indépendantisme).
    • Egunkaria estis la sola ĵurnalo verkita nur en la eŭska lingvo. En Sud-Eŭskio, la aliaj ĵurnaloj estas ĉefe aŭ nur hispanlingvaj, eĉ la sendependisma. — (« Kiam arestoj “pruvas” terorismajn ligojn… », Monato)
      Egunkaria était le seul journal rédigé seulement en langue basque. Au Pays basque sud, les autres journaux sont principalement ou seulement hispanophones, même l’indépendantiste.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • France (Toulouse) : écouter « sendependisma  »

Références

Bibliographie

  • Racine "-ism-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 de l’Akademio de Esperanto).
  • Racine "-a" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).