simandre

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot simandre. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot simandre, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire simandre au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot simandre est ici. La définition du mot simandre vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition desimandre, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Simandre

Étymologie

(Date à préciser) Probablement transcription, en français, du grec σημαδούρα, simadoura (« signal ») plutôt que directement emprunté au grec ancien σημαντήριον, sêmanterion (« signe, marque ») → voir sème et sémantique.

Nom commun

Singulier Pluriel
simandre simandres
\si.mɑ̃dʁ\

simandre \si.mɑ̃dʁ\ féminin

  1. (Liturgie, Musique) Disque de bois qui appelait les fidèles à la prière sous la primitive Église, et qui tient encore lieu de cloche dans certains couvents grecs.
    • Sauf l’agrypnia ou veillée à l’église dans la nuit du samedi au dimanche, nous ne sachions pas qu’elle impose de pénibles exercices aux moines, et la simandre vient bien rarement troubler leur douce flânerie. — (Melchior de Vogüé, Revue des Deux-Mondes, 15 janvier 1876, page 307)
    • Mais, à côté des cloches métalliques, nous avions aussi des « cloches de bois » — appelées Semantron, simandre ou toaca. Une simandre, c’est une longue planche, suspendue au plafond, que laquelle on frappe, à l’aide de deux maillets de bois, certains rythmes de prière, d’appel, ou de litanies. — (Virgil Gheorghiu, De la vingt-cinquième heure à l’heure éternelle, 1965, page 64)
    • Qu’on apporte les simandres ! cria le capitaine.
      Les simandres ? De tous les passagers, nul n’était plus désemparé que Pattig. Ayant toujours su que ces instruments étaient employés dans les églises en guise de clochettes, il tomba à genoux, mains jointes, en murmurant : « Prions, prions, il n’y a plus que la prière ! » Pourtant, la douzaine de simandres qu’apportait le charpentier devaient servir à un tout autre office.
      — (Amin Maalouf, Les Jardins de lumière, 1991, Le Livre de Poche, page 105)


Apparentés étymologiques

Traductions

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références