strekken

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot strekken. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot strekken, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire strekken au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot strekken est ici. La définition du mot strekken vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition destrekken, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

strekken \Prononciation ?\ transitif ou intransitif

  1. (Transitif) Allonger, étendre, tendre.
    • door het kammen wordt de wol tegelijkertijd gereinigd en gestrekt
      le peignage nettoie et tend la laine en une seule opération
    • de benen strekken
      se dégourdir les jambes
  2. (Intransitif) S’étendre.
    • zijn imperium strekt van Rome tot Byzantium
      son empire va de Rome à Byzance
  3. Servir (à).
    • tot voorbeeld strekken
      servir d’exemple
    • zij had goed begrepen waartoe deze vraag strekte
      elle avait bien compris où tendait cette question
    • een daartoe strekkende motie
      une motion à cet effet
    • dit gedrag strekt u tot eer
      cette conduite vous honore
  4. Être suffisant
    • zolang de voorraad strekt
      jusqu’à rupture de stock

Synonymes

allonger
s’étendre
servir à
être suffisant

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par :
  • 98,7 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

  • (Région à préciser) : écouter « strekken  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →