spannen

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot spannen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot spannen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire spannen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot spannen est ici. La définition du mot spannen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition despannen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

De moyen haut-allemand spannen, vieux haut allemand spannan.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich spanne
2e du sing. du spannst
3e du sing. er spannt
Prétérit 1re du sing. ich spannte
Subjonctif II 1re du sing. ich spannte
Impératif 2e du sing. spanne!
2e du plur. spannt!
Participe passé gespannt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

spannen \ˈʃpa.nən\ (voir la conjugaison) (voir la conjugaison)

  1. Tendre, lisser
    • das Fell einer Trommel spannen.
      Tendre la peau d'un tambour.
  2. Serrer
    • Ein kürzerer Gummi würde besser spannen.
      Un élastique plus court serrerait mieux.
  3. Serrer, comprimer.
    • Der Gürtel an der Hose spannt mir zu sehr.
      La ceinture de mon pantalon me serre trop.
  4. Atteler.
    • Wir können das Pferd vor den Schlitten spannen.
      Nous pouvons atteler le cheval au traîneau.
  5. Armer, dans le sens de préparer.
    • ein Gewehr spannen.
      armer un fusil.
  6. Enjamber
    • Bei Dieblich spannt sich eine hohe Autobahnbrücke über die Mosel.
      Près de Dieblich un haut pont d'autoroute enjambe la Moselle.
  7. Observer avec beaucoup d'attention, mater.
    • Er spannt auf die Gespräche, die seine Eltern mit dem Lehrer führen.
      Il observe attentivement les discussions que mènent ses parents avec le professeur.

Synonymes

  1. glätten, straffen
  2. befestigen

Antonymes

Dérivés

Forme de verbe

spannen \ˈʃpanən\

  1. Première personne du pluriel du prétérit de spinnen.
  2. Troisième personne du pluriel du prétérit de spinnen.

Prononciation

  • Berlin : écouter « spannen  »
  • (Allemagne) : écouter « spannen  »

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

spannen (prétérit spien, spienen, participe passé ghespannen)

  1. Tendre.

Prononciation

Étymologie

À rapprocher de son homographe allemand, de même sens.

Verbe

Présent Prétérit
ik span spande
jij spant
hij, zij, het spant
wij spannen spanden
jullie spannen
zij spannen
u spant spande
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben spannend gespannen

spannen \spɑ.nə:\ transitif ou intransitif

  1. Tendre
    • het spannen
      la tension
    • (Sens figuré) dat spant de kroon
      c’est le bouquet
  2. (Intransitif) Serrer, être tendu.
    • het gaat erom spannen (of het gaat lukken)
      ce sera juste / pas évident

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,3 % des Flamands,
  • 98,6 % des Néerlandais.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « spannen  »
  • (Région à préciser) : écouter « spannen  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →