tasca

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot tasca. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot tasca, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire tasca au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot tasca est ici. La définition du mot tasca vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition detasca, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : tašča

Catalan

Étymologie

Du latin taxare.

Nom commun

Singulier Pluriel
tasca
\Prononciation ?\
tasques
\Prononciation ?\

tasca féminin

  1. Devoir, tâche.

Synonymes

Hyponymes

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Déverbal de tascar.

Nom commun

Singulier Pluriel
tasca
\ˈtaska\
tascas
\ˈtaskas\

tasca \ˈtaska\ féminin

  1. Bar, taverne, bistrot.

Références

Galicien

Étymologie

(Nom 1) Du proto-germanique *taskǭ (« sac »).
(Nom 2, 3 et 4) Du proto-celtique *tasko-.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
tasca
\Prononciation ?\
tascas
\Prononciation ?\

tasca féminin \ˈtaska̝\

  1. Épuisette.

Nom commun 2

Singulier Pluriel
tasca
\Prononciation ?\
tascas
\Prononciation ?\

tasca féminin \ˈtaska̝\

  1. Outil utilisé pour séparer les fibres du lin.
  2. Action de secouer la fibre de lin.
  3. Rencontre organisée pour secouer le lin.

Nom commun 3

Singulier Pluriel
tasca
\Prononciation ?\
tascas
\Prononciation ?\

tasca féminin \ˈtaska̝\

  1. (Péjoratif) Taverne.

Nom commun 4

Singulier Pluriel
tasca
\Prononciation ?\
tascas
\Prononciation ?\

tasca féminin \ˈtaska̝\

  1. (Ichtyologie) Alose feinte.
  2. (Ichtyologie) Grande alose.

Références

  • « tasca » dans Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart, Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval, SLI, Grupo TALG, ILGA, 2006-2016
  • « tasca » dans Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI, ILGA, 2006-2013
  • « tasca » dans Rosario Álvarez, Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Instituto da Lingua Galega, Saint-Jacques de Compostelle
  • « tasca (rede) » dans Tesouro informatizado da lingua galega, ILG, Santiago
  • « tasca 'taberna' » dans Tesouro informatizado da lingua galega, ILG, Santiago

Italien

Étymologie

Du vieux-francique apparenté à Tasche (« poche ») en allemand.

Nom commun

Singulier Pluriel
tasca
\ˈtas.ka\
tasche
\ˈtas.ke\

tasca \ˈtas.ka\ féminin

  1. Poche.

Dérivés

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « tasca  »
  • Italie : écouter « tasca  »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • Tasca (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • tasca dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Références

  1. « tasca », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage

Portugais

Étymologie

Dérivé de tascar (« grignoter »).

Nom commun

Singulier Pluriel
tasca tascas

tasca féminin

  1. Restaurant.
  2. Bar.

Synonymes

Forme de verbe

tasca féminin

  1. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de tascar.
  2. Deuxième personne du singulier de l'impératif affirmatif de tascar.

Prononciation

Vieux haut allemand

Étymologie

Du proto-germanique *taskǭ.

Nom commun

tasca *\Prononciation ?\ féminin

  1. Poche, sac.

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage