temo

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot temo. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot temo, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire temo au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot temo est ici. La définition du mot temo vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition detemo, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe temer
Indicatif Présent (yo) temo
(tú) temo
(vos) temo
(él/ella/usted) temo
(nosotros-as) temo
(vosotros-as) temo
(os) temo
(ellos-as/ustedes) temo
Imparfait (yo) temo
(tú) temo
(vos) temo
(él/ella/usted) temo
(nosotros-as) temo
(vosotros-as) temo
(os) temo
(ellos-as/ustedes) temo
Passé simple (yo) temo
(tú) temo
(vos) temo
(él/ella/usted) temo
(nosotros-as) temo
(vosotros-as) temo
(os) temo
(ellos-as/ustedes) temo
Futur simple (yo) temo
(tú) temo
(vos) temo
(él/ella/usted) temo
(nosotros-as) temo
(vosotros-as) temo
(os) temo
(ellos-as/ustedes) temo

temo \ˈte.mo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de temer.

Espéranto

Étymologie

Du latin thema + -o.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif temo
\ˈte.mo\
temoj
\ˈte.moj\
Accusatif temon
\ˈte.mon\
temojn
\ˈte.mojn\

temo \ˈte.mo\

  1. Composition, sujet, thème.

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « temo  »
  • France (Toulouse) : écouter « temo  »

Ido

Étymologie

Du latin thema + -o.

Nom commun

Singulier Pluriel
temo
\Prononciation ?\
temi
\Prononciation ?\

temo \ˈtɛ.mɔ\

  1. Thème, sujet traité, matière (objet d’un travail).

Latin

Étymologie

(Nom commun 1) Apparenté à texo (« tisser ») et telum (« arme de jet, trait, javelot »). Du radical indo-européen commun *tengh- (« tirer, étendre ») qui donne le slavon *tęgnǫti (→ voir táhnout en tchèque), étroitement lié au radical qui donne teneo (« tenir »).
(Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

Cas Singulier Pluriel
Nominatif temo temonēs
Vocatif temo temonēs
Accusatif temonem temonēs
Génitif temonis temonum
Datif temonī temonibus
Ablatif temonĕ temonibus

tēmō \Prononciation ?\ masculin

  1. Timon.

Nom commun 2

Cas Singulier Pluriel
Nominatif temo temonēs
Vocatif temo temonēs
Accusatif temonem temonēs
Génitif temonis temonum
Datif temonī temonibus
Ablatif temonĕ temonibus

tēmō \Prononciation ?\ masculin

  1. (Militaire) Somme payée en dispense de fournir des recrues à l'armée.

Anagrammes

Références

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe temer
Indicatif Présent eu temo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

temo \tˈe.mu\ (Lisbonne) \tˈe.mʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de temer.

Prononciation

Références