Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
tendilha. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
tendilha, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
tendilha au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
tendilha est ici. La définition du mot
tendilha vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
tendilha, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- Dérive de occitan tendre.
Nom commun 1
tendilha (graphie normalisée) féminin
- (Agriculture) Tirant qui réunit le cep et l’age, pièce de l’araire ou de la charrue.
L’araire se plantava fins a la tendilha.
- L’araire s’enfonçait jusqu’au tirant .
Dérivés
- tendilhar (« monter une araire »)
- tendilhièr (« petite tarière pour percer les trous qui reçoivent les tirants sur une araire »)
- tendilhièra (« tarière pour commencer les trous sur une araire »)
- tendilhon (« écrou à queue pour fixer le haut des tirants »)
Variantes orthographiques
Hyperonymes
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Simon-Jude Honnorat, Dictionnaire provençal-français ou Dictionnaire de la langue d’oc, ancienne et moderne, suivi d’un vocabulaire français-provençal, tome VI S-Z 1847 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879