théotisque

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot théotisque. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot théotisque, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire théotisque au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot théotisque est ici. La définition du mot théotisque vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dethéotisque, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Français

Étymologie

(Date à préciser) Du bas latin theodiscus, en ancien français tiois, lui-même issu du proto-germanique *þiudiskaz (« national ») qui a également donné deutsch.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
théotisque théotisques
\te.ɔ.tisk\

théotisque \te.ɔ.tisk\ masculin et féminin identiques

  1. (Désuet) Tudesque, ancien allemand.
    • La langue théotisque était encore en usage dans le nord de la France au IXe siècle. Aussi les conciles de Reims et de Tours, tenus en 813, recommandent aux évêques d’avoir les homélies des Saints Pères traduites dans la langue romane rustique et en théotisque, pour que le peuple puisse les mieux comprendre. — (François-Xavier Masson, Annales ardennaises, ou Histoire des lieux qui forment le département des Ardennes et des contrées voisines, imprimerie Lelaurin, Mézières, 1861, p. 569)

Variantes

Synonymes

Nom commun

Singulier Pluriel
théotisque théotisques
\te.ɔ.tisk\

théotisque \te.ɔs.tik\ masculin

  1. (Désuet) Francique, langue des Francs.
    • L’Oraison dominicale en théotisque ou langue des anciens Francs, en usage dans les VIIIe et IXe siècles. — (Mémoires de l’Académie des sciences, arts et belles lettres de Dijon, 1838)
    • La langue théotisque était encore en usage dans le nord de la France au IXe siècle. Aussi les conciles de Reims et de Tours, tenus en 813, recommandent aux évêques d’avoir les homélies des Saints Pères traduites dans la langue romane rustique et en théotisque, pour que le peuple puisse les mieux comprendre. — (François-Xavier Masson, Annales ardennaises, ou Histoire des lieux qui forment le département des Ardennes et des contrées voisines, imprimerie Lelaurin, Mézières, 1861, p. 569)

Variantes

Synonymes

Traductions

Références