traan

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot traan. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot traan, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire traan au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot traan est ici. La définition du mot traan vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition detraan, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

traan

  1. Larme, pleur.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

traan \Prononciation ?\ féminin/masculin

  1. Larme, pleurs.
    • Ze kreeg tranen in de ogen.
      Les larmes lui montèrent aux yeux.
    • Zich tranen lachen.
      Rire aux larmes.
    • De tranen schoten, sprongen hem in de ogen; z’n ogen schoten vol tranen.
      Ses yeux se sont remplis de larmes.
    • Dikke, hete tranen schreien.
      Pleurer à chaudes larmes.
    • Tranen stelpen.
      Étancher les larmes.
    • De tranen uit de ogen vegen.
      Essuyer ses larmes.
    • In tranen uitbarsten.
      Fondre en larmes, éclater en larmes.

Dérivés

Nom commun 2

traan \Prononciation ?\ masculin

  1. Huile de foie de morue.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 98,6 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « traan  »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « traan  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →