verzinnen

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot verzinnen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot verzinnen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire verzinnen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot verzinnen est ici. La définition du mot verzinnen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deverzinnen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Du moyen haut-allemand verzinen.[1]

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich verzinne
2e du sing. du verzinnst
3e du sing. er verzinnt
Prétérit 1re du sing. ich verzinnte
Subjonctif II 1re du sing. ich verzinnte
Impératif 2e du sing. verzinn
verzinne!
2e du plur. verzinnt!
Participe passé verzinnt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

verzinnen \fɛɐ̯ˈt͡sɪnən\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Étamer, recouvrir un ustensile de métal d’une couche d’étain fondu.

Notes

Étamer un miroir se dit belegen.

Dérivés

Prononciation

  • Berlin : écouter « verzinnen  »

Références

  1. Duden|verzinnen

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 749.
  • Harrap’s compact – Dictionnaire allemand/français, éd. 2012, ISBN 978-2-81-870683-1, p 319.

Étymologie

A rapprocher de l'allemand ersinnen, « inventer ».

Verbe

Présent Prétérit
ik verzin verzon
jij verzint
hij, zij, het verzint
wij verzinnen verzonnen
jullie verzinnen
zij verzinnen
u verzint verzon
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben verzinnend verzonnen

verzinnen \vœɾ.zɪ.nə:\

  1. Imaginer.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,7 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « verzinnen  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →