Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich gehe zu |
2e du sing. | du gehst zu | |
3e du sing. | er geht zu | |
Prétérit | 1re du sing. | ich ging zu |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich ginge zu |
Impératif | 2e du sing. | geh zu gehe zu! |
2e du plur. | geht zu! | |
Participe passé | zugegangen | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
zugehen \ˈt͡suːˌɡeːən\ (voir la conjugaison)
Als ich mich näherte, bemerkte ich zwei Männer, die mir etwas zuriefen, was ich nicht verstand. Ihre Aufmerksamkeit machte mich unruhig, doch ich versuchte mich selbst zu beruhigen. Sicher meinten sie jemand anderen. Als sie dann aber direkt auf mich zugingen und ,Hey Lady‘ riefen, merkte ich, dass tatsächlich ich mit ihren Rufen gemeint war.— (Anastasia Zejneli, « Horror-Nachbar: Der Club », dans Jetzt.de, 23 octobre 2022 )
Sie geht auf das Mädchen zu.
Sich Mut antrinken, heißt es lapidar. Für die Liebe braucht es besonders viel Mut, und erwiesenermaßen wirkt Alkohol auf diesem Gebiet als Brandbeschleuniger: Ein Glas, und man traut sich, auf die andere Person zuzugehen.— (Daniela Gassmann, « Warum die Partnersuche keinen Alkohol verträgt », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 21 avril 2023 )
Note : La particule zu de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zu et le radical du verbe.