Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich zögere |
2e du sing. | du zögerst | |
3e du sing. | er zögert | |
Prétérit | 1re du sing. | ich zögerte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich zögerte |
Impératif | 2e du sing. | zögere! |
2e du plur. | zögert! | |
Participe passé | gezögert | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
zögern \ˈt͡søːɡɐn\ (voir la conjugaison)
Eine Woche vor dem besagten Tag lässt Blake eine Pizza an Kens Adresse liefern. Der Bote klingelt, Ken öffnet, ohne zu zögern, die Tür, diskutiert, verwundert, mit dem Angestellten, der mit seiner Schachtel wieder davonzieht.— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
Ich habe lange gezögert, ein Buch über die Frau zu schreiben. Das ist ein Reizthema, besonders für Frauen, und es ist nicht neu.— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)
Zwei Jahre lang zögerte die Parteiführung, bevor sie in Aussicht stellte, die Wirtschaft zu stimulieren. Dass sie sich am Ende doch dazu durchrang, dürfte vor allem an der desolaten Finanzlage der chinesischen Lokalverwaltungen gelegen haben.— (Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 )
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |