Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
ébrio. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
ébrio, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
ébrio au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
ébrio est ici. La définition du mot
ébrio vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
ébrio, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Du latin ebrius.
Adjectif
ébrio \ˈɛ.bɾju\ (Lisbonne) \ˈɛ.bɾjʊ\ (São Paulo)
- Ivre, soûl.
ficar ébrio.
- être ivre.
um homem ébrio.
- un homme ivre.
Ainda se sentia ligeiramente ébria, mas apetecialhe outra bebida, algo que a embotasse por completo.
— (Katy Kelly, Para sempre, meu amor, editora Leya, 2012)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
Nom commun
Singulier |
Pluriel
|
ébrio
|
ébrios
|
ébrio \ˈɛ.bɾju\ (Lisbonne) \ˈɛ.bɾjʊ\ (São Paulo) masculin (pour une femme, on dit : ébria)
- Ivrogne, soûlard.
Quando o ébrio é violentamente atuado pela entidade invisível, sua fisionomia apresenta outra expressão, assumindo as características próprias da entidade obsessora.
— (Manual de astrologia e numerologia, Livraria Freitas Bastos, 1963)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Após o batismo surgiram calúnias de que ele era um mentiroso, um blasfemo, um amigo de pecadores e um ébrio.
— (Robert C. Girard, Larry Richards, Guia fácil para entender a vida de Jesus, editora Thomas Nelson, 2013)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
Prononciation
Références
- « ébrio », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage