échancrer

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot échancrer. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot échancrer, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire échancrer au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot échancrer est ici. La définition du mot échancrer vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deéchancrer, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Dérivé de chancrer, avec le préfixe é-, proprement « entamer comme par un chancre[1] ».

Verbe

échancrer \e.ʃɑ̃.kʁe\ transitif pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Couture) Tailler, évider, découper en forme de croissant, de portion de cercle, en parlant des étoffes, de la toile, du cuir, du bois, etc.
    • Échancrer l’encolure d’un manteau.
    • Échancrer une housse de cheval, une table.
    • Avec des ciseaux, il échancra le corsage. — (Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924)
    • (Par extension) Créer une illusion de découpure, de démarcation.
    • Vers la terre, la haute falaise droite faisait une grande ombre à son pied, et des pentes de gazon pleines de soleil l'échancraient par endroit. — (Guy de Maupassant, Une vie, 1883, réédition Folio Classique Gallimard, 1974, page 56)
    • Je me souviens si nettement des plans que je roulais dans ma tête, tandis que, délivré de ce fâcheux, l’objet déjà de mon plus entier mépris, je regardais le beau paysage que nous traversions entre des montagnes ravinées et des bois jaunis par l’automne, avec le puy de la Vache à l’horizon, dont le cratère s’échancre, tout déchiré, tout rouge de poussière volcanique ! — (Paul Bourget, Le Disciple, page 159, 1899)
    • Le large chapeau pointu bien enfoncé sur le tête, le rouge foulard échancrant le dos de satinette noire, l’envolée des franges qui, de la hanche au talon, bordaient les chappareros, l’éclat de la ceinture de cartouches, des éperons d’argent, la beauté sauvage de la selle mexicaine, le galop nerveux du cheval pie… — (Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 22)

Apparentés étymologiques

Traductions

Prononciation

  • France (Lyon) : écouter « échancrer  »
  • France (Toulouse) : écouter « échancrer  »
  • France (Grenoble) : écouter « échancrer  »
  • Somain (France) : écouter « échancrer  »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références