вадити

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot вадити. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot вадити, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire вадити au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot вадити est ici. La définition du mot вадити vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deвадити, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Du vieux slave вадити, vaditi.

Verbe

вадити, vaditi \Prononciation ?\ imperfectif (voir la conjugaison)

  1. Retirer.
  2. Extraire.
  3. Excuser.

Dérivés

Étymologie

Du vieux slave вадити, vaditi.

Verbe

ва́дити vadyty \Prononciation ?\ imperfectif transitif de type 11a

  1. Déranger, affecter.

Conjugaison


Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « вадити  »

Étymologie

De l’indo-européen commun *au̯ed- (« parler (haut et fort) ») qui donne le sanscrit vádati, vādayati (« laisser la voix résonner, permettre de parler »), le lituanien vadìnti (« parler fort, crier »), au grade zéro, le grec ancien ὕδω, húdô (« chanter »), de là ᾠδή, ôidế (« ode, chant »).
Le slave a opté pour le sens de « parler haut et fort contre, accuser publiquement, calomnier ». Et son déverbal вада, vada (« calomnie ») fait pendant au oodê grec qui a lui le sens positif, mélodieux de « ode ».
Les linguistes s'écharpent pour les mots hymne, hymen, hyménée, relèvent-ils de húdô (« chanter ») ? Une solution « élégante » serait de relier tous ces mots sous le même étymon et de rapprocher le latin vas, vadis (« engagement solennel, caution »), l'anglais to wed (« prendre un engagement, marier »), le lituanien vãdas (« serment ») et, pour les langues slaves, вєдѫ vedǫ (« je conduis »), la première personne de вєсти, vesti, son itératif водити, voditi (« conduire » en particulier dans l'expression voditi ženu, « ramener une femme à la maison »), son dérivé невеста, nevěsta (« promise, fiancée ») ou encore вѣно, věno (« prix payé par le fiancé à la famille de sa future épouse »).
Ceci permettrait, au moins pour vaditi, d'expliquer le composé за-вадити, za-vaditi (« lier »), sémantiquement proche des liens matrimoniaux et de ceux qui lient les parties engagées dans un contrat, un serment.

Nom commun

вадити (vaditi) imperfectif

  1. Se plaindre de, accuser de quelque chose, calomnier.

Dérivés dans d’autres langues

Références

  • Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
  • Josef Kurz et al. (éditeurs), Slovník jazyka staroslověnského (Lexicon linguae palaeoslovenicae), Nakladatelství Československé akademie věd/Euroslavica, Prague, 1958-1994