Sotto il nome Interwiki sono finiti col tempo una particolare classe di interlink, con lo specifico compito di collegare una determinata pagina del dizionario con una dal contenuto omologo nei Wikizionari in altre lingue.
Gli interwiki, infatti, a differenza degli altri link, indipendentemente dalla loro posizione nel testo, vengono riconosciuti dal software e inseriti nella sidebar a lato della pagina (sinistra) nella sezione "Altre lingue".
la sintassi di un interwiki è la seguente:
]
Indispensabili per il riconoscimento dell'interwiki sono i due punti ":" fra il codice e il titolo della pagina, ed esclusivamente fra questi, altrimenti viene interpretato e visualizzato come gli altri interlink.
L'interwiki, infatti, a differenza di tutti gli altri link, non solo viene visualizzato a lato della pagina, ma anche il testo visualizzato non è quello scritto dopo i due punti, bensì la lingua del wikt di destinazione.
Importante è sapere che la presenza di un interwiki nel nostro wikt non fa apparire automaticamente un link analogo nel wikt di destinazione, ma bisogna premunirsi di inserirlo manualmente anche in quest'ultimo; a titolo esemplificativo indichiamo di seguito la procedura da seguire per creare due interwiki reciproci tra la pagina Londra del nostro it.wikt e la corrispondente su en.wikt: Londra:
nella pagina Londra in modalità modifica inseriamo
nella pagina Londra in modalità modifica (edit this page) inseriamo:
* Prima occorre occorre accertarsi dell'esistenza della pagina nel wikt straniero
Anche se, indipendentemente dalla loro posizione, gli interwiki vengono identificati e trattati automaticamente dal software in maniera particolare, per agevolare la loro individuazione nel wikt italianp si è deciso che
gli interwiki devono essere inseriti in fondo al testo dopo le categorie.
Inoltre devono essere elencati in ordine alfabetico secondo le lettere del codice "XX"; ricorda, però, che, una volta salvata la pagina, l'elenco della lingue nella sezione "altre lingue" può non apparire in ordine rigorosamente alfabetico, poiché ogni nome di ogni lingua è scritto secondo il nome nell'idioma originale.
Anche se meno frequenti gli interwiki possono collegare anche due pagine dei namespace non principali, per esempio perché può risultate utile facilitare il confronto fra le medesime policy di due wikt differenti - solitamente contenute nel namespace "Wikizionario:".
]
a differenza di prima bisogna inserire il namespace prima del titolo della pagina e seguito da altri due punti (:)
A titolo esemplificativo il caso di un utente registrato sia su it.wikt che su en.wikt: nella pagina su it.wikt scriveremo
in en.wikt, invece, scriveremo
Il namespace, ovviamente, va scritto nella stessa lingua di destinazione.
Su Wikizionario vengono periodicamente utilizzati dei bot per completare la lista degli interwiki delle varie voci in modo automatico. È importante tuttavia ricordare che i bot non possono sostituire l'intervento umano: se prima infatti non viene inserito manualmente almeno un collegamento biunivoco (es. l'interwiki-link da un lemma italiano al corrispondente francese, e il link inverso nella pagina in francese), il bot non creerà alcun collegamento, dal momento che è non in grado di capire quali voci trattano lo stesso argomento.