Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Discussioni utente:Fra00. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Discussioni utente:Fra00, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Discussioni utente:Fra00 in singular and plural. Everything you need to know about the word
Discussioni utente:Fra00 you have here. The definition of the word
Discussioni utente:Fra00 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Discussioni utente:Fra00, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Un piccolo suggerimento in regicida: l'aggettivo precede sempre il sostantivo (in altre parole su wikizionario si usa l'ordine grammaticale: aggettivo, avverbio, sostantivo, verbo ...). Fai tu direttamente la modifica. Ciao--Ulisse scrivimi 20:26, 5 ott 2017 (CEST)Rispondi
- quando riempi il "Tabs" cioè inserisci il maschile/femminile o il singolare/ plurale non è necessario riempire la griglia anteponendo alla forma flessa m= ... o f=... perché la griglia è già impostata:per vedere la differenza tra la tua versione e la mia modifica clicca su Altro dove c'è un triangolo con la punta rovesciata verso il basso e poi su cronologia--Ulisse scrivimi 00:58, 6 ott 2017 (CEST)Rispondi
nel lemma regicida, nella sillabazione dovresti cancellare l'asterisco e al suo posto mettere un ;
Aiuto:Sillabazione --Ulisse scrivimi 10:51, 6 ott 2017 (CEST)Rispondi
Sarebbe meglio che anche nelle traduzioni l'aggettivo precedesse il sostantivo: regicida. Vedo che reagisci prontamente per questo incremento i suggerimenti--Ulisse scrivimi 14:12, 6 ott 2017 (CEST)Rispondi
- in diadochi non ha i inserito la predisposizione per la traduzione Aiuto:Traduzioni. Non importa se non conosci la traduzioni in inglese o in altre lingue, ma in ogni nuovo lemma devi sempre inserirla: i campi obbligatori sono: definizione, sillabazione, etimologia, traduzioni e fonti; i campi facoltativi sono pronuncia, sinonimi, contrari, derivati e correlati--Ulisse scrivimi 00:24, 7 ott 2017 (CEST)Rispondi
Potresti anche studiarti il Manuale in breve ma è troppo noioso--Ulisse scrivimi 14:17, 6 ott 2017 (CEST)Rispondi
Ho sostituito la definizione di diadochi non perché fosse sbagliata ma perché nelle forme flesse non si mette la definizione per esteso Solo nel caso il lemma non abbia singolare va messa la definizione --Ulisse scrivimi 15:03, 7 ott 2017 (CEST)Rispondi