Existem termos que são utilizados especificamente entre criminosos, a chamada “linguagem do crime”. Isto muitas vezes é apontado nos dicionários, como o que eu uso de português. Essa categoria seria criada em português e em todos os idiomas eventuais em que se precise indicar isso. Atualmente para indicar tem que usar a predefinição escopo2, então teria que ser adicionada na escopo também para que os termos sejam categorizados automaticamente.
Apoiam? Comentários? NenhumaFênix (Discussão) 14h59min de 10 de outubro de 2023 (UTC)
{{tradex}}
Olá. Vim perguntar se alguém se importa de eu tirar o ponto de tabulação automática da predefinição acima. Atualmente está assim assim:
# definição # {{tradex|....
A tradex tem um * embutido, então o # de sua linha se torna um #*.
O que eu quero fazer é remover esse asterisco, então declararíamos a predefinição assim:
# definição #* {{tradex|....
Então, só faltaria corrigir as páginas que já usam tradex e o método pra fazer isso é usando o bot, fazendo-o substituir # {{tradex
por #* {{tradex
nos verbetes que o usam. -- Jesiel 21h30min de 17 de outubro de 2023 (UTC)
{{tradex}}
não precisar de asterisco para as frases de exemplo. Apoio a modificação.{{tradex}}
agora não carrega mais o * e todos os verbetes que usam a predef. foram modificados. -- Jesiel 21h59min de 21 de outubro de 2023 (UTC)Valdir, tem uma conta chamada: Moti Maarabi que está escondendo conteúdo nos Verbetes: Binóculo, binóculos brincadeira e brincar e eu já revertir algumas vezes e aí depois eu vi e voltou novamente e eu estou aqui muito chocado pelo fato que eu nunca vi uma coisa dessas --Samuel (Discussão) 17h11min de 18 de outubro de 2023 (UTC)
Tenho uma dúvida sobre esses idiomas. A predefinição {{-diq-}}
coloca as duas palavras como sinônimos, porém temos dois códigos diferentes para cada um e duas categorias Categoria:Zazaki (zza) e Categoria:Dimili (diq). Pra piorar, se vocês foram na página torzin verão que há um interwiki lá para o idioma Zazaki e ao clicar entrarão na wiki zazaki verão que o endereço da wikt usa o código diq...
Pra confundir mais, aparentemente o nome da língua utilizado por outros idiomas é Zaza w:en:Zaza language, inclusive a pt.wiki usa assim, zazaki aparentemente é o nome do idioma no próprio idioma, com -ki sendo um sufixo, e a palavra dimili é um aportuguesamento do nome do povo dimlī.
Além disso, as outras wikts categorizam esse idioma de formas muito distintas, fr: fr:Catégorie:dimli (zazaki du Sud), eo: eo:Kategorio:Zazaa_dimlia e o en.wikt usa Zazaki memso, ao invés de Zaza en:Category:Zazaki language.
Então teríamos que decidir qual nome de categoria e qual código usar.
Pessoalmente, eu prefiro zazaki (ou zaza) pra ficar mais próximo de como o idioma se chama na wikt local, mas utilizar o código zza, e não diq. Mas talvez alguém tenha outra ideia. -- Jesiel 11h04min de 21 de outubro de 2023 (UTC)
Olá.
Graças aos deuses o novo acordo ortográfico introduziu no português as, até então, "temidas" letras estrangeiras k, y, w. A partir de então passaram a ser consideradas como nativas do português palavras com essas letras e podemos abandonar finalmente grafias horrorosas como oquinauano para passarmos a adotar okinawano.
Essa mudança é bem mais fácil do que foi mudar o scots, pois não vai alterar a ordem do idioma, então é só excluir e recriar as categorias. (A atual Categoria:Oquinauano se tornaria Categoria:Okinawano)
Se alguém tiver dúvidas de que okinawano é usado, tá aqui um link de exemplo da BBC Brasil, mas o google mostra vários.
E, então, todos concordam? -- Jesiel 21h58min de 27 de outubro de 2023 (UTC)