Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
afeição. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
afeição, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
afeição i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
afeição finns här. Definitionen av ordet
afeição hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
afeição och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Substantivo
a.fei.ção, feminino
- (sentimento) ato ou efeito de afeiçoar; ternura; afecto; amizade; amor:
- (figurado) dedicação, cuidado, atenção; concupiscência:
Sinônimos
Antônimos
Tradução
Traduções
- Africâner : toegeneentheid (af)
- Alemão : Zuneigung (de), Herzlichkeit (de), Liebe (de), Verbundenheit (de)
- Árabe : عطف (ar), حنان (ar)
- Aragonês : afeuto (an), aimo (an), terneza (an)
- Araucano : poicü
- Basco : estimu (eu), afektu (eu)
- Bengali : অনুরাগ (bn)
- Bretão : mignonaj (br), joa (br), toemmder (br), afeksion (br), karantegezh (br)
- Búlgaro : привързаност (bg), обич (bg)
- Catalão : afecte (ca)
- Checo : náklonnost (cs), láska (cs), cit (cs)
- Croata : naklonost (hr)
- Dinamarquês : ømhed (da), hengivenhed (da)
- Eslovaco : náklonnosť (sk)
- Esloveno : naklonjenost (sl)
- Espanhol : afecto (es), cariño (es), ternura (es)
- Esperanto : amemo (eo), amsento (eo), korinklino (eo), simpatio (eo)
- Estoniano : lembus (et)
- Finlandês : mieltymys (fi), viehtymys (fi)
- Flamengo : genegenheid (vls)
- Francês : affection (fr), tendresse (fr), attachement (fr)
- Friuliano : afiet (fur)
- Galego : afecto (gl), cariño (gl), estima (gl), agarimo (gl)
- Galês : hoffter (cy)
- Grego : στοργή (el), τρυφερότητα (el)
- Guarani : porayhu (gn), a’e (gn), mborayhu (gn)
- Guzerate : અનુરાગ (gu)
- Hebraico : חיבה (he)
- Hindi : स्नेह (hi), प्यार (hi)
|
|
- Holandês : genegenheid (nl)
- Húngaro : szeretet (hu), vonzalom (hu)
- Inglês : affection (en), fondness (en)
- Italiano : affetto (it), affettività (it), affettuosità (it), attaccamento (it), sentimento (it)
- Japonês : 愛情 (ja)
- Latim : affectus (la), animi motus (la)
- Letão : pieķeršanās (lv)
- Lituano : prisirišimas (lt), meilė (lt), švelnumas (lt)
- Maltês : affezzjoni (mt)
- Marati : अनुराग (mr)
- Moksha : maeljstuima (mdf), keligimnae (mdf)
- Napolitano : affezzione (nap), attaccamiento (nap), bène (nap), sentimento (nap)
- Persa : علاقه (fa)
- Piemontês : afession (pms), afet (pms)
- Punjabi : ਦੁਲਾਰ (pa)
- Quéchua : kuyakuy (qu)
- Romeno : afecțiune (ro)
- Russo : привязанность (ru), симпатия (ru), чувства (ru)
- Sânscrito : प्रेमन् (sa), स्नेहम् (sa)
- Sardo Campidanês : carìgnu
- Sérvio : љубав (sr)
- Siciliano : affizioni (scn)
- Sueco : tillgivenhet (sv), ömhet (sv)
- Tswana : lerato (tn)
- Turco : bağlılık (tr)
- Ucraniano : прихильність (uk)
- Valenciano : afècte (ca)
- Vêneto : afeto (vec), ben (vec)
- Xhosa : uthando (xh)
- Zulu : uthando (zu)
|
Etimologia
- Do latim affectione.
Pronúncia
Portugal
Ver também
No Wikcionário
- para outros verbetes relacionados ao tema sentimento, veja o verbete sentimento
|
Na Wikipédia