Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
amigo. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
amigo, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
amigo i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
amigo finns här. Definitionen av ordet
amigo hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
amigo och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Adjetivo
a.mi.go, masculino
- referente à pessoa ou coisa amigável
- Um ombro amigo é um conforto nas horas difíceis.
Antônimo
Expressões
- fogo amigo: carga de artilharia disparada por engano por tropas aliadas; (por extensão) críticas indevidamente feitas por quem deveria dar apoio.
Superlativo
Tradução
Substantivo
a.mi.go, masculino
- pessoa à qual se tem amizade ou afeição
- pessoa de relações próximas e afetivas
- (em desuso) namorado
- companheiro
- (em desuso) amante, amásio, concubino
Antônimo
Aumentativo
Diminutivo
Expressões
Tradução
De 1 (pessoa à qual se tem amizade ou afeição)
- Africâner : vriend (af)
- Aimará : masi (ay)
- Albanês : shok (sq)
- Alemão : Freund (de)
- Amárico : ጓደኛ (am)
- Árabe : صديق (ar), خليل (ar), سديق (ar)
- Aragonês : amigo (an)
- Araucano : wenüy
- Azerbaijano : dost (az)
- Basco : adiskide (eu), lagun (eu)
- Bielorrusso : сябар (be)
- Bósnio : prijatelj (bs)
- Bretão : keneil (br), mignon (br), kamalad (br)
- Búlgaro : приятел (bg)
- Catalão : amic (ca)
- Checo : přítel (cs), kamarád (cs)
- Chinês : 朋友 (zh)
- Chona : shamwari (sn)
- Cocama : irua
- Coreano : 친구 (ko)
- Córnico : cothman (kw)
- Corso : amicu (co)
- Croata : prijatelj (hr)
- Curdo : heval (ku), dost (ku), birader (ku), hevrê (ku)
- Dinamarquês : ven (da), veninde (da)
- Eslovaco : priateľ (sk)
- Esloveno : prijatelj (sl) m
- Espanhol : amigo (es), compadre (es)
- Esperanto : amiko (eo)
- Estoniano : sõber (et)
- Even : харак
- Feroês : vinur (fo)
- Finlandês : ystävä (fi)
- Flamengo : vriend (vls)
- Francês : ami (fr), copain (fr)
- Friuliano : amî (fur)
- Galego : amigo (gl), compañeiro (gl)
- Galês : ffrind (cy), cyfaill (cy)
- Grego : φίλος (el) m
- Grego Antigo : φίλος
- Guarani : angirũ (gn), chera’a (gn)
- Guzerate : દોસ્ત (gu)
- Hauçá : aboki (ha)
- Havaiano : mik (haw)
- Hebraico : חבר (he)
- Hindi : मित्र (hi), दोस्त (hi)
- Holandês : vriend (nl)
- Húngaro : barát (hu)
- Ido : amiko (io)
- Indonésio : teman (id)
- Inglês : friend (en)
|
|
- Irlandês : cara (ga)
- Islandês : vinur (is), vinkona (is)
- Italiano : amico (it)
- Japonês : 友人 (ja), 友達 (ja)
- Ladino : amîch (lad)
- Latim : amicus (la), familiaris (la)
- Letão : draugs (lv)
- Limburguês : vrunk (li)
- Lituano : draugas (lt), bičiulis (lt)
- Luxemburguês : Frënd (lb)
- Malaio : kawan (ms)
- Malgaxe : namana (mg)
- Maltês : habib (mt)
- Marati : बंधु (mr)
- Massai : olchore
- Mirandês : amigo (mwl)
- Napolitano : amico (nap)
- Norueguês Bokmål : venn (no)
- Papiamento : amigu (pap)
- Persa : دوست (fa)
- Piemontês : amis (pms)
- Polonês : przyjaciel (pl)
- Punjabi : ਦੋਸਤ (pa)
- Quéchua : masi (qu), yanasu (qu)
- Quirguiz : дос (ky)
- Rapanui : hoa , repahoa, ŋaruhoa
- Romani : pral
- Romeno : prieten (ro)
- Russo : друг (ru), приятель (ru), товарищ (ru)
- Sami Setentrional : ustit (se), vērdde (se)
- Sango : īmba (sg)
- Sânscrito : सुहृद् (sa), मित्र (sa)
- Sardo Campidanês : amigu
- Sérvio : пријатељ (sr), друг (sr)
- Siciliano : amicu (scn)
- Suaíli : rafiki (sw)
- Sueco : vän (sv)
- Tagalo : kaibigan (tl), katoto (tl)
- Tailandês : มิตร (th)
- Tétum : belun (tet)
- Tswana : tsala (tn)
- Turco : arkadaş (tr)
- Ucraniano : приятель (uk)
- Uolofe : xarit (wo)
- Urdu : دوست (ur)
- Valão : amisse (wa), soçon (wa), planket (wa), camaeråde (wa)
- Valenciano : amic (ca)
- Vêneto : amigo (vec), mèco (vec)
- Xhosa : netshomi (xh)
- Zulu : umngane (zu)
|
a.mi.go
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo amigar
"amigo" é uma forma flexionada de amigar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.
|
Etimologia
- Do latim amīcus.
Pronúncia
Brasil
Carioca
- AFI: /a.ˈmi.gu/, /ɐ.ˈmi.gu/
- X-SAMPA: /a."mi.gu/, /6."mi.gu/
Ver também
No Wikcionário
Anagramas
- gomia
- imago
Substantivo
amigo
- amigo
Adjetivo
a.mi.go, masculino
- amigo
Substantivo
a.mi.go, masculino
- amigo
Substantivo
amigo
- amigo
Substantivo
a.mi.go, masculino
- amigo
Substantivo
amigo
- amigo