Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
rodo . I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
rodo , utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
rodo i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
rodo finns här. Definitionen av ordet
rodo hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
rodo och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Wikipédia
Substantivo
ro .do , masculino
espécie de enxada com que se ajuntam os cereais nas eiras e o sal nas salinas
utensílio de madeira guarnecido de borracha na base, usado para puxar água de superfícies molhadas
Expressões
Tradução
De 2 (utensílio para puxar água de superfícies molhadas)
ro .do
primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo rodar
"rodo" é uma forma flexionada de rodar . As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.
Etimologia
Do latim rutrum (la ) (rutrum, i) .
Ver também
No Wikcionário
Ligações externas
“rodo ”, in Aulete , Francisco Júlio de Caldas , iDicionário Aulete . Lexikon Editora Digital.
”rodo ”, in Trevisan , R. (coord.); Weiszflog , W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa . São Paulo: Melhoramentos , 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
”rodo ”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa , 2010
”rodo ”, na Infopédia
“rodo ” no Portal da Língua Portuguesa . Instituto de Linguística Teórica e Computacional .
Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras .
Anagrama
odor
Substantivo
ro .do , masculino
rodo , ferramenta que é um semicírculo com cabo
espécie de engaço com e sem dentes
enxada de pá larga; qualquer enxada
espécie de rasoura
cilindro que serve para achanar o terreno de lavoura
pau comprido para remexer as brasas no forno
ferramenta para retirar, mover os pães, as brasas ou as cinzas do forno ou fogão
vara longa para mover e premer a sardinha na salmoura
pau especial que serve para calcar a uva na cuba de fermentação
espécie de batedeira manual
cruzeta, cabide
ceifa , corte, feito com a gadanha de forma circular
monte de erva ceifada que deixa trás de si quem gadanha
parte superior ou fundo das pipas ou barris
molida , pequena almofada vegetal ou de trapo para levar pesos sobre a cabeça
coque de cabelo feito na nuca
coxim feito de folha da espiga do milho para sentar ao pé da lareira
capacho da porta da casa para limpar o fundo do calçado
esteira , tapete ou alfombra menor no quarto de dormir ao pé da cama
no palheiro , a sua parte central saliente como borda circular
roda , enfeite circular na largura de um vestido ; orla ou faixa de tecido que faz a borda de uma saia ou outro vestido
grade agrícola para desfazer tarrões ; cainço
no lagar , contrapeso formado por uma pedra que carga a trave
trave dos hôrreos que têm teto de colmo
cada uma das lajes horizontais sobre os pés do hôrreo ou espigueiro que evitam que subam os ratos
berço de embalar
Expressão
Etimologia
Talvez da mesma raiz que roda .
Verbo
presente ativo rodo , infinitivo presente rodere , pretérito perfeito ativo rosi , supino rosum
roer
corroer , erodir , consumir
(Figurado ) difamar , dizer mal
Conjugação
Conjugação de rodō , terceira conjugação
Pronúncia