Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
fundo. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
fundo, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
fundo i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
fundo finns här. Definitionen av ordet
fundo hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
fundo och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Adjetivo
fun.do
- que está abaixo da superfície ou do nível; que tem profundidade; que adentra
- Um poço fundo.
- Um corredor fundo.
- metido para dentro; cavado
- Prato fundo.
- Decote fundo.
- Olhos fundos.
- (figurado) que se enraizou; arraigado, firme, profundo
- Um povo de fundas crenças.
- (figurado) que se desprende do íntimo do ser, muito sentido
- Fundos suspiros, lamentos.
- (figurado) que se apresenta denso, cerrado
- Na funda escuridão da noite.
- (figurado) difícil de desvendar ou conhecer
- (Brasil e figurado) que não está preparado; ignorante, fraco
- Um aluno fundo em matemática.
Antônimos
Sinônimos
Tradução
Advérbio
fun.do
- de modo profundo
- Antes de responder, ela respirou fundo.
Substantivo
fun.do, masculino
- a face interna e inferior de um objeto oco; a parte mais baixa de um cavado; o lado oposto à abertura de entrada
- O fundo da garrafa.
- O fundo de um buraco.
- O fundo de um bolso, de uma sacola.
- a parte de um lugar, uma região mais distante, mais recuada do ponto de acesso ou mais recôndita
- O fundo do vale.
- O fundo da sala.
- (figurado) o que é mais interior e mais íntimo; âmago
- Agradecia do fundo de seu coração.
- (figurado) o que se opõe à forma, às aparências; essência, cerne, conteúdo, substância
- O fundo do problema.
- Havia um fundo de tristeza naquele riso.
- (informal) o mesmo que fundamento (base sólida)
- Suas acusações não tinham fundo.
- (Brasil) lugar ermo, afastado
- o orifício da agulha
- acervo de obras (de uma biblioteca, de um museu etc.)
- (Bahia e Goiás) diamante de qualidade inferior; detrito de diamante
- (Economia) concentração de recursos de diferentes procedências para, mediante financiamentos, se promover a consolidação ou o desenvolvimento de um setor deficitário da atividade pública ou privada
- (Economia) concentração de recursos de várias procedências para qualquer fim
- (Economia) o mesmo que fundo mútuo
- (Anatomia) porção mais interna de um órgão ou estrutura
- (Arte) o plano em desenho, gravura, pintura etc. que, por artifício técnico, parece mais distanciado dos olhos do espectador
- (Cinema, teatro e televisão) parte do cenário vista como mais distanciada pelo público
- (esporte) longa distância em provas de natação ou corrida
- (Arte) superfície impressa em cor normalmente mais clara para receber por cima nova impressão de dizeres, gravuras, vinhetas, em tinta diversa e mais forte
- (Arte) clichê ou chapa tipográfica constituída por vinhetas com que se imprimem esses caracteres
- (Direito) o fundamento de um caso jurídico; elemento essencial ou íntimo do ato jurídico, que reveste intrinsecamente a vontade das partes
- (náutica) parte mais abaixo da carena de uma embarcação
- (náutica) leito das águas (de mar, rio etc.)
- (náutica) profundidade, altura
- O maior fundo da baía é de 12 m.
- Não há fundo suficiente para o navio adentrar.
- (náutica) qualidade do leito das águas; tença
- (Pintura) primeira camada de tinta sobre a qual se apoiarão os elementos pictóricos da composição
Antônimos
Expressões
Sinônimos
Tradução
fun.do
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo fundar
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo fundir
"fundo" é uma forma flexionada de fundar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.
|
"fundo" é uma forma flexionada de fundir. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.
|
Etimologia
- Do latim fundus (la),i (também fundus,us e fundus,èris) "fundo (solo, rio, mar, vaso, armário), fundo (da terra)".
Pronúncia
Portugal
Adjetivo1
fun.do
- fundo
Adjetivo2
fun.do
- fundo
Substantivo1
fun.do, masculino
- fundo
Substantivo2
fun.do, masculino
- (botânica) samouco-de-brabante (Myrica gale)
Sinónimos
Etimologia
- Aparentado com o latim frons, frondis.
Verbo1
presente ativo fundo, infinitivo presente fundere, pretérito perfeito ativo fudi, supino fusum.
- despejar (algo)
- derrotar, dispersar (o inimigo em batalha)
- fundir (metal)
- (figurativamente) molhar, humedecer
- estender, espalhar
- pronunciar, falar, balbuciar
Conjugação
- Terceira conjugação. No passivo somente existem formas para a terceira pessoa.
Pronúncia
Verbo2
presente ativo fundo, infinitivo presente fundare, pretérito perfeito ativo fundavi, supino fundatum.
- fundar, pôr os fundamentos
- firmar, fortalecer
Conjugação
Conjugação de fundō, primeira conjugação
Pronúncia