Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
lugar. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
lugar, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
lugar i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
lugar finns här. Definitionen av ordet
lugar hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
lugar och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Substantivo
lu.gar, masculino, (Datação: século XIII)
- assento
- espaço ocupado por um corpo
- localidade; pequeno povoado
- (Portugal) loja onde se vendem hortaliças, frutas, ovos, etc.
- posição, vez ou ordem numa lista ou hierarquia
- Numa fila, cada um ocupa o seu lugar.
- categoria social
- Ocupar o seu lugar na sociedade.
- tempo, vagar, oportunidade, ensejo
- Na vida há sempre lugar para tudo.
Expressões
Tradução
De 2 (espaço ocupado por um corpo)
- Africâner : plek (af)
- Alemão : Ort (de), Platz (de), Stelle (de)
- Árabe : مكان (ar)
- Aragonês : puesto (an)
- Araucano : chewgen , mülewe
- Basco : leku (eu)
- Bretão : lec'h (br)
- Búlgaro : място (bg)
- Catalão : lloc (ca)
- Checo : místo (cs)
- Croata : mjesto (hr)
- Curdo : cîh (ku), shûn (ku)
- Dinamarquês : sted (da)
- Eslovaco : miesto (sk)
- Espanhol : lugar (es)
- Esperanto : loko (eo), ejo (eo), pozicio (eo), situo (eo)
- Estoniano : koht (et)
- Finlandês : paikka (fi)
- Flamengo : plek (vls)
- Francês : lieu (fr), endroit (fr)
- Friuliano : lûc (fur), puest (fur)
- Gaélico Escocês : àite (gd)
- Galego : lugar (gl)
- Galês : lle (cy), man (cy), llecyn (cy), mangre (cy)
- Grego : τόπος (el), μέρος (el)
- Guarani : tenda (gn)
- Guzerate : સ્થાન (gu), ઠામ (gu)
- Hebraico : מקום (he)
- Hindi : स्थान (hi), ठांव (hi)
|
|
- Holandês : plek (nl), plaats (nl), locatie (nl)
- Húngaro : hely (hu)
- Inglês : place (en), location (en)
- Irlandês : áit (ga)
- Italiano : luogo (it), posto (it)
- Latim : locus (la), statio (la)
- Letão : vieta (lv)
- Limburguês : plak (li), plaots (li)
- Maltês : post (mt)
- Manquês : ynnyd (gv)
- Marati : ठाव (mr)
- Napolitano : luoco (nap), pizzo (nap), puosto (nap), sito (nap), banna (nap)
- Norueguês Bokmål : sted (no)
- Persa : جايگاه (fa), جا (fa)
- Piemontês : leu (pms), leugh (pms), mira (pms), pòst (pms), sit (pms)
- Polonês : miejsce (pl)
- Punjabi : ਜਗਹ (pa)
- Romeno : loc (ro)
- Russo : место (ru)
- Sânscrito : स्थानं (sa), वसति (sa)
- Sardo Campidanês : logu , giassu
- Sérvio : место (sr)
- Siciliano : postu (scn)
- Sueco : plats (sv)
- Tswana : felo (tn), golo (tn)
- Turco : yer (tr)
- Urdu : جگہ (ur)
- Valenciano : lloc (ca)
- Vêneto : logo (vec), liogo (vec), posto (vec)
|
As traduções a seguir precisam ser checadas e inseridas acima, nas tabelas de tradução apropriadas. Se houver números marcando as traduções, podem não estar corretos e devem ser removidos ao inseri-las acima.
Traduções a serem checadas
Etimologia
- Do português antigo logar, através do latim locālis e por sua vez formado de locus + -lis.
Pronúncia
Portugal
Ver também
No Wikcionário
Substantivos:
Verbos:
Adjetivos:
Expressões:
Na Wikipédia
No Wikisource
Anagrama
- gular
Substantivo
lugar
- lugar
Substantivo
lugar
- lugar
Verbo
lugar
- alugar
Substantivo
lugar
- cabine em trem ou navio