Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
sărut . I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
sărut , utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
sărut i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
sărut finns här. Definitionen av ordet
sărut hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
sărut och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Un sărut
Etimologie
Derivat regresiv din verbul a săruta .
Pronunție
Substantiv
Declinarea substantivului sărut
n.
Singular
Plural
Nominativ-Acuzativ
sărut
săruturi
Articulat
sărutul
săruturile
Genitiv-Dativ
sărutului
săruturilor
Vocativ
'
'
gest constând în atingerea cu buzele în semn de afecțiune .
I-a dat un sărut .
Gata cu sărutul !
Sinonime
gură , sărutare , sărutat , (pop. și fam.) pupătură , țoc , (fam. și în limbajul copiilor) pusi , (fam.) pup ; (pop. și fam.) pupare , pupat , pupătură , pupic , țocăit , (Ban., Transilv. și Maram.) țucare , țucat , (înv.) sărutătură
Cuvinte apropiate
Paronime
Traduceri
sărutare
afrikaans: kus (Afrikaans )
albaneză: puthje (shqip ) f.
arabă: قبلة (العربية ) (qúbla) f. , بوسة (العربية ) (báusa, buusa) f.
armeană: համբույր (հայերեն ) (hambuyr)
aromână: baş (armãneashti ) n.
bască: musu (euskara )
bosniacă: poljubac (bosanski ) m.
bretonă: pok (brezhoneg )
catalană: petó (català ) m. , bes (català ) m. , besada (català ) f.
cehă: polibek (čeština ) m.
chineză: 吻 (中文 ) (wěn), 親 (中文 ) , 亲 (中文 ) (qīn), 親吻 (中文 ) , 亲吻 (中文 ) (qīnwěn), 接吻 (中文 ) (jiēwěn), 親嘴 (中文 ) (fam. ), 亲嘴 (中文 ) (qīnzuǐ)
coreeană: 입맞춤 (한국어 ) (ip-matchum), 키스 (한국어 ) (kiseu)
corsicană: basgiu (corsu ) m.
croată: poljubac (hrvatski ) m.
daneză: kys (dansk )
ebraică: נשיקה (עברית ) (neshiká) f.
engleză: kiss (English )
esperanto: kiso (Esperanto )
estoniană: suudlus (eesti )
faroeză: kossur (føroyskt )
finlandeză: suukko (suomi ) , suudelma (suomi ) , pusu (suomi )
franceză: baiser (français ) m. , bisou (français ) m. , bécot (français ) m. , bec (français ) m. (Quebec ), bise (français ) f.
friulană: buš (furlan ) m.
friziană: tút (Frysk )
galeză: cusan (Cymraeg ) m.f.
galiciană: bico (galego ) m. , beixo (galego ) m.
germană: Kuss (Deutsch ) m. , Busserl (Deutsch ) n.
greacă: φιλί (Ελληνικά ) (filí) n. , ασπασμός (Ελληνικά ) (aspasmós) m.
hindi: चुम्बन (हिन्दी ) (cumban)
idiș: קוש (ייִדיש ) (kusz) m.
indoneziană: ciuman (Bahasa Indonesia )
interlingua: basio (interlingua )
irlandeză: póg (Gaeilge ) f.
islandeză: koss (íslenska )
italiană: bacio (italiano ) m.
japoneză: キス (日本語 ) (kisu), 接吻 (日本語 ) (せっぷん , seppun), 口付け (日本語 ) (くちづけ , kuchizuke), チュー (日本語 ) (chū)
latină: basium (Latina ) , osculum (Latina ) , suavium (Latina )
letonă: skūpsts (latviešu ) , buča (latviešu )
lituaniană: bučinys (lietuvių ) m. , bučkis (lietuvių ) m. (fam. )
macedoneană: бакнеж (македонски ) (báknež) m.
maghiară: csók (magyar )
neerlandeză: kus (Nederlands ) , zoen (Nederlands )
norvegiană: kyss (norsk ) n.
occitană: poton (occitan ) m.
papamiento: sunchi (Papiamentu )
persană: بوسه (فارسی ) (buse), ماچ (فارسی ) (mâch)
poloneză: pocałunek (polski ) m.
portugheză: beijo (português ) m.
rusă: поцелуй (русский ) (pocelúj) m.
sârbă: пољубац (српски / srpski ) (poljubac) m.
slovenă: poljub (slovenščina ) m.
sorabă de sus: hubka (hornjoserbsce )
spaniolă: beso (español ) m.
suedeză: kyss (svenska ) c. , (svenska ) puss (svenska ) c.
telugu: ముద్దు (తెలుగు ) (muddu), చుంబనం (తెలుగు ) (chumbanam)
thailandeză: การจูบ (ไทย ) (gaanjòop), จูบ (ไทย ) (jòop)
turcă: öpüş (Türkçe ) , öpücük (Türkçe ) , buse (Türkçe )
ucraineană: поцілунок (українська ) (pocilunok) m.
venețiană: baso (vèneto ) m.
vietnameză: cái hôn (Tiếng Việt )
Referințe