Diskuse s uživatelem:Dan Polansky

Dobrý den, přišli jste sem a hledáte význam slova Diskuse s uživatelem:Dan Polansky. V DICTIOUS najdete nejen všechny slovníkové významy slova Diskuse s uživatelem:Dan Polansky, ale dozvíte se také o jeho etymologii, charakteristice a o tom, jak se říká Diskuse s uživatelem:Dan Polansky v jednotném a množném čísle. Vše, co potřebujete vědět o slově Diskuse s uživatelem:Dan Polansky, najdete zde. Definice slova Diskuse s uživatelem:Dan Polansky vám pomůže být přesnější a správnější při mluvení nebo psaní textů. Znalost definiceDiskuse s uživatelem:Dan Polansky, stejně jako definice dalších slov, obohacuje vaši slovní zásobu a poskytuje vám více a lepších jazykových zdrojů.

Archiv:

opět GBK

Dobrý den, všiml jste si, že se nám podařilo "nakazit" konečně i Kusuriju? GooooglKnihaří nyní celkem ve velkém, Kurzwajloděr (diskuse) 2. 2. 2025, 01:28 (CET)Odpovědět

Zdravím opravdového slovníkáře. Děkuji za milé podotknutí. Ano, je radost vidět, že se dobré věci ujímají. A je radost vidět, že Kusurija v poslední době věnuje více péče hlavnímu jmennému prostoru a méně kategoriím.
Mohl bych být tak smělý a požádat o nápovědu ohledně toho, co má znamenat to jméno? Znamená to, že má někdo dlouhou chvíli? Nebo je to nějaká narážka na Kurzweila a jeho technologickou singularitu? Jen kdybyste chtěl poodhalit tajemství. Ať to jde. --Dan Polansky (diskuse) 2. 2. 2025, 10:25 (CET)Odpovědět

První (částečně) upravený 四

Upravený 四, žádost o přesun. --Uživatel:kusurija ~s uživatelem:kusurija (diskuse) 21. 2. 2025, 16:53 (CET)Odpovědět

Omlouvám se za pozdní odpověď. V rozdíle žádáte správce Shloma, aby přesunul stránku Uživatel:Kusurija/四 na stránku . To dost možná správce neudělá, protože bude cítit, že k tomu nemá mandát, vzhledem k pozici vyjádřené lidmi v diskuzi Wikislovník:Pod lípou#Obnovení smazaných Kusurijou založených kandži.
Jako vaši nejlepší šanci vidím svůj námět zde: Diskuse s uživatelem:Kusurija#Možná obnova kandži bez oddílu přepis. Tedy vidím šanci tehdy, pokud byste oželel oddíl přepis. --Dan Polansky (diskuse) 5. 3. 2025, 15:20 (CET)Odpovědět

ťuk

1345064 Λ0Λ --Uživatel:kusurija (diskuse) 5. 3. 2025, 11:38 (CET)Odpovědět

Toto jsem si vyložil jako upozornění na tuto editaci (čili editaci s tím a tím číslem), týkající se hesla jádro; výklad je pochopitelně poněkud spekulativní. Z hlediska problému jádro vs. pecka vs. jádřinec se nyní zdají být hesla v pořádku, zejména pecka není vedena jako synonymum pro jádro. --Dan Polansky (diskuse) 21. 3. 2025, 06:56 (CET)Odpovědět

má pravdu

To je opravdu potřeba vědět! --Uživatel:kusurija (diskuse) 16. 5. 2025, 07:03 (CEST)Odpovědět

Tam aparentně patří čárka, vědět, odkud vítr vane. Jinak jsem smysl vašeho sdělení nerozluštil. Mám poněkud literálnější mysl; některé náznaky rozluštím, jiné hůře. --Dan Polansky (diskuse) 16. 5. 2025, 07:23 (CEST)Odpovědět
S tou čárkou souhlas; když dva dělají / říkají totéž, nemusí to být totéž (je třeba dobře sledovat, odkud vítr vane, tj. co tím bylo sledováno, za jakým účelem. V tom tkví vtip IPSO součásti hybridní války: zmást nepřítele, že „mám dobré úmysly“ a tím si připravit půdu pro zákeřný úder. Kdo dokáže indikovat, odkud vítr vane, je lépe připraven, bohužel, většina lidí jsou mistři ve skoku na špek (btw., bohužel i mně se to kdysi povedlo, teď si dávám víc pozor). Aprotož, sledujme dobře, odkud vítr vane). --Uživatel:kusurija (diskuse) 16. 5. 2025, 08:31 (CEST)Odpovědět

Obsahový nepřispěvatel

Při dalším použití hrubě zavádějících invektiv typu obsahový nepřispěvatel si vyhrazuji právo rušit editaci jako celek. —Mykhal (diskuse) 16. 5. 2025, 22:32 (CEST)Odpovědět

… tedy zejména pokud by to bylo myšleno obecně a ne v daném kontextu :). —Mykhal (diskuse) 16. 5. 2025, 22:42 (CEST)Odpovědět
Jedná se vám patrně o můj následující výrok: "Vaše nedávné rozšíření šablony Wikidata nevadí, ale nevidím ho jako zásadní. Navíc je ve světle toho, že jste, byť jste obsahový nepřispěvatel, založení šablony Wikidata ihned po jejím založení scestně rozporoval a dosud se neomluvil. --Dan Polansky (diskuse) 16. 5. 2025, 21:00 (CEST)"
Máte snad dojem, že věta "Mykhal je obsahový nepřispěvatel" je nepravdivá? Není ani přibližně pravdivá?
Dále hovoříte-li o údajné invektivě, pořád jste se ještě neomluvil za urážlivá označení mé osoby z vaší strany, nebo jsem tu vaši omluvu zapomněl a teď už ji nemohu najít. Pakliže omluva existuje, můžete mi prosím připomenout, kde jste ji učinil? --Dan Polansky (diskuse) 17. 5. 2025, 06:44 (CEST)Odpovědět
Podotknu na okraj, že ve vašem původním příspěvku se objevila fráze "Obsahový nepřispívatel" (í místo ě); zajímavé. --Dan Polansky (diskuse) 17. 5. 2025, 06:47 (CEST)Odpovědět

Gramatika shrnutí editací

Všiml jsem si, že do shrnutí často dáváte infinitivy (například rozchodit …, obnovit …). To je zajímavé. Možná vycházíte z různých doporučení (např.) pro commit messages verzovacích systémů, že to nemá být v minulém čase. Ale v češtině by asi bylo lepší to mapovat na zpodstatnělá slovesa (rozchození …, obnovení …), jak se koukám uvádí i v w:WP:SE#Popis_změny na příkladech. (Dejme tomu když je ve shrnutí smazat, tak intuitivní interpretace kolemjdoucích asi bude, že tam někdo přidal {{Smazat}} (proto se snažím uvádět spíše todo smazat (původně TODO smazat, ale začal jsem dekapitalizovat po vašich námitkách)), ale to je pravda speciální případ, kdy akci smazání není možné provést jako editaci. To je jen pro ilustraci toho, že infinitivy mohou být matoucí). Zdraví, —Mykhal (diskuse) 21. 6. 2025, 14:38 (CEST)Odpovědět

Souhlasím, že infinitiv je v tomto kontextu v češtině matoucí. --Tchoř (diskuse) 22. 6. 2025, 07:33 (CEST)Odpovědět
No jéje, naprostý souhlas, už dlouho mě to takto ruší, díky Mykhalovi za zformulování a upozornění kolegy DP. Neurčitek v takovýchto (ne)kontextech je za mne jednoznačně výzva, úkol, povel, zadání, příkaz; něco, co se vyžaduje, co se má teprve udělat — a to dokonce povel značně nezdvořilý, subjektivně ho vnímám jako ještě drsnější než samotný imperativ; v infinitivech se mluvívá třeba na psa... (*rozhodně je češtině, tak jak já ji znám, cizí používat jej k vyjádření něčeho, co již či právě proběhlo, bylo vykonáno /?/ — opravte mne, jestli jsem mimo...) vlastně mě docela překvapuje, že kolega s TAKOVÝM jazykovým citem a vybaveností to takto sám nevnímá. – Tento nepodepsaný komentář přidal uživatel Asistentka GŘW (diskusepříspěvky) 22. 6. 2025, 09:59 (CEST).Odpovědět