Uživatel:Kusurija/Pískoviště

Dobrý den, přišli jste sem a hledáte význam slova Uživatel:Kusurija/Pískoviště. V DICTIOUS najdete nejen všechny slovníkové významy slova Uživatel:Kusurija/Pískoviště, ale dozvíte se také o jeho etymologii, charakteristice a o tom, jak se říká Uživatel:Kusurija/Pískoviště v jednotném a množném čísle. Vše, co potřebujete vědět o slově Uživatel:Kusurija/Pískoviště, najdete zde. Definice slova Uživatel:Kusurija/Pískoviště vám pomůže být přesnější a správnější při mluvení nebo psaní textů. Znalost definiceUživatel:Kusurija/Pískoviště, stejně jako definice dalších slov, obohacuje vaši slovní zásobu a poskytuje vám více a lepších jazykových zdrojů.

čínština

číslovka

přepis

  • Pinyin: yì (yi4), dàng (dang4)
  • Švarný: i, tang

význam

  1. sto milionů, 100 000 000, 108

varianty

japonština

číslovka

přepis

  • kana: オク
  • rómadži: oku

význam

  1. sto milionů, 100 000 000, 108

] ] ] ] ]

] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]

čínština

číslovka

přepis

  • Pinyin: si4
  • Švarný: s'

význam

  1. čtyři

japonština

číslovka

přepis

  • kana:
  • rómadži: ši (toto čtení je shodné se čtením znaku () - zemřít, což je důvodem, proč je v japonštině 4 nešťastné číslo; z téhož důvodu všude, kde to je jen trochu možné, je onjomi nahrazováno kunjomi, nečastěji )
  • japonské čtení (jen při počítání nejvýše do deseti)
  • kana: よん
  • rómadži: jon
  • kana:
  • rómadži: jo
  • ve složeninách
  • kana: よっ
  • rómadži: jot

四つ

  • kana: よつ
  • rómadži: jocu

四っつ

  • kana: よっつ
  • rómadži: joccu, (jotcu)

význam

  1. čtyři

varianty

] ] ] ] ]

] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]

čínština

číslovka

přepis

  • Pinyin: zhào (zhao4)
  • Švarný: čao

význam

  1. bilion, 1 000 000 000 000, 1012

japonština

číslovka

přepis

  • kana: チョウ
  • rómadži: čó

řidčeji:

  • kana: ヂョウ
  • rómadži: džó

význam

  1. bilion, 1 000 000 000 000, 1012

kandži

čtení

  • sinojaponské: チョウ (čó), ヂョウ nebo ジョウ (džó)
  • japonské: 兆す: きさす (kisasu); 兆し: きざし (kizaši) (význam: znamení (při věštbě) )

] ] ] ] ]

] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]

čínština

substantivum

přepis

  • pinyin: ding1, yang1
  • Švarný: ting, jang

význam

  1. čtvrtý znak z deseti v tradičním čínském kalendáři (z těchto:, , , , , , , , , )
  2. (příjmení)

japonština

substantivum

přepis

  • kana: -チョウ
  • rómadži: -čó
  • kana: テイ
  • rómadži: tei
  • kana: トウ
  • rómadži:
  • kana: チン
  • rómadži: čin
  • kana: ひのと
  • rómadži: hinoto

význam

  1. čtvrtý znak z deseti v tradičním čínském kalendáři
  2. pomocné slovo pro počítání střelných zbraní, listů (papíru), bloků, koláčů; označení pro sudé číslo/počet

] ] ] ] ] ] ] ]

] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]

čínština

substantivum

přepis

  • bǐng (bing3)
  • Švarný: ping

význam

  1. třetí znak z deseti v tradičním čínském kalendáři (z těchto:, , , , , , , , , )
  2. (příjmení)

japonština

substantivum

přepis

  • kana: ヒョウ
  • rómadži: hjó
  • kana: ヘイ
  • rómadži: hei
  • kana: ひのえ
  • rómadži: hinoe

význam

  1. třetí znak z deseti v tradičním čínském kalendáři

] ] ] ] ] ]

] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]

japonština ひふみよいつむななやここのとお

etymologie

Jedná se o zrychlené japonské počítání od jedné do deseti po jedné s vynecháváním "slabiky" つ (cu) v japonské výslovnosti těch číslovek, u prvních dokonce vynecháno -とつ (-tocu) a たつ (-tacu). Plné znění by bylo: 一つ, 二つ, 三つ, 四つ, 五つ, 六つ, 七つ, 八つ, 九つ, s výslovností: ひとつ, ふたつ, みつ, よつ, いつつ, むつ, ななつ, やつ, ここのつ, とお (hitocu , futacu , micu, jocu, icucu, mucu, nanacu, jacu, kokonocu, tó)

číslování/počítání

přepis

  • hiragana: ひふみよいつむななやここのとお
  • rómadži: hifumijoicumunanajakokonotó

význam

související

]

japonština ふよむやとお

etymologie

Jedná se o zrychlené japonské počítání od dvou do deseti po dvou s vynecháváním "slabiky" つ (cu) v japonské výslovnosti těch číslovek, u první dokonce vynecháno たつ (-tacu). Plné znění by bylo: 二つ, 四つ, 六つ, 八つ, s výslovností: ふたつ, よつ, むつ, やつ, とお (futacu ,jocu, mucu, jacu, tó)

číslování/počítání

přepis

  • hiragana: ふよむやとお
  • rómadži: fujomujató

význam

související

]


čínština

číslovka

přepis

  • Pinyin: qī (qi1), shǎng (shang3)
  • Švarný: čchi, šang

význam

  1. sedm

japonština

číslovka

přepis

  • kana: シチ
  • rómadži: šiči
  • v některých složeninách
  • kana: シッ
  • rómadži: ši-- (následuje zdvojení následující souhlásky ve výslovnosti)
  • japonské čtení (jen při počítání nejvýše do deseti; vyjímečně také v některých složeninách, například 七十 pro usnadnění výslovnosti nebo z důvodu tetrafobie)
  • kana: なな
  • rómadži: nana

řidčeji:

  • kana: なの
  • rómadži: nano

七つ

  • kana: ななつ
  • rómadži: nanacu

význam

  1. sedm, 7

varianty

] ] ] ] ]

] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]

čínština

číslovka

přepis

  • Pinyin: jiǔ (jiu3), xiǎng (xiang3), xiàng (xiang4)
  • Švarný: ťiou, siang

význam

  1. devět

japonština

číslovka

přepis

  • kana:
  • rómadži: ku

nebo

  • kana: キュウ
  • rómadži: kjú
  • japonské čtení (jen při počítání nejvýše do deseti)
  • kana: ここの
  • rómadži: kokono

九つ

  • kana: ここのつ
  • rómadži: kokonocu

význam

  1. devět, 9

varianty

] ] ] ] ]

] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]


Pořadí a směr tahů

čínština

číslovka

přepis

  • Pinyin: wǔ (wu3)
  • Švarný: wu

varianty

viz japonština

význam

  1. pět, 5

japonština

číslovka

přepis

  • kana:
  • rómadži: go
  • japonské čtení (jen při počítání nejvýše do deseti)
  • kana: いつ
  • rómadži: icu

五つ

  • kana: いつつ
  • rómadži: icucu

etymologie

Existují dva možné výklady: 1. původně bylo psáno pět horizontálních čárek, podobně jako u číslovek , , a k zpřehlednění se začaly dvě čárky z nich psát svisle, přičemž druhá z nich kratší a později byla spojena s prostřední vodorovnou do jednoho tahu. 2. původně byl znak psán ve formě písmene X se dvěmi horizontálami nad a pod, ve shodě s tím, že při počítání na prstech 5 ukončuje použití jen jedné ruky a dále do deseti se pokračuje pomocí již druhé ruky.

význam

  1. pět, 5

varianty

] ] ] ] ]

] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]

čínština

číslovka

přepis

  • Pinyin: bā (ba1), lù (lu4)
  • Švarný: pa, lu

význam

  1. osm

japonština

číslovka

přepis

  • kana: ハチ
  • rómadži: hači
  • ve složeninách
  • kana: ハッ
  • rómadži: ha-- (následuje zdvojení následující souhlásky ve výslovnosti)
  • japonské čtení (jen při počítání nejvýše do deseti)
  • kana:
  • rómadži: ja

řidčeji:

  • kana: よう nebo kana: よお
  • rómadži:

八つ

  • kana: やつ
  • rómadži: jacu
  • kana: やっつ
  • rómadži: jaccu

význam

  1. osm, 8

varianty

] ] ] ] ]

] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]

Možná hledáte .

Pořadí a směr tahů

čínština

  • Vývoj znaku:
Historické formy znaku Kusurija/Pískoviště

číslovka

přepis

  • pinyin: liù (liu4)
  • Švarný: liou

etymologie

Znak představuje vysoký kopec. Tak, jako vysoký kopec převyšuje obvyklý kopec, číslo šest převyšuje pět, poslední číslo, které lze spočítat na prstech pouze jedné ruky.

význam

  1. šest, 6

japonština

číslovka

přepis

  • kana: ロク
  • rómadži: roku

řidčeji:

  • kana: リク
  • rómadži: riku
  • japonské čtení (jen při počítání nejvýše do deseti)
  • kana:
  • rómadži: mu

řidčeji:

  • kana: むい
  • rómadži: mui

六つ

  • kana: むつ
  • rómadži: mucu

řidčeji:

  • kana: むっつ
  • rómadži: muccu

význam

  1. šest, 6

varianty

] ] ] ] ]

] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]

čínština

číslovka

přepis

  • Pinyin: shí (shi2)
  • Švarný: š'

význam

  1. deset

varianty

japonština

číslovka

přepis

  • kana: ジュウ
  • rómadži: džú
  • ve složeninách
  • kana: ジッ:
  • rómadži: dži-- (následuje zdvojení následující souhlásky ve výslovnosti)
  • kana: シュウ
  • rómadži: šú
  • kana: ジュッ:
  • rómadži: džu-- (následuje zdvojení následující souhlásky ve výslovnosti)
  • japonské čtení (jen při počítání nejvýše do deseti)
  • kana: とお
  • rómadži:

řidčeji:

  • kana:
  • rómadži: to

význam

  1. deset, 10

varianty

] ] ] ] ]

] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]

čínština

  • Vývoj znaku:
Historické formy znaku Kusurija/Pískoviště

číslovka

přepis

  • Pinyin: qiān (qian1)
  • Švarný: čchien

význam

  1. tisíc

varianty

japonština

číslovka

přepis

  • hiragana: せん
  • rómadži: sen

význam

  1. tisíc

varianty

kandži

čtení

  • sinojaponské: セン (sen)
  • japonské: ち (či)

] ] ] ] ]

] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]

japonština

etymologie 学ぶ

Výraz se skládá ze znaku a okurigany ぶ.

sloveso

  • souhláskové

přepis

  • kana: まなぶ
  • rómadži: manabu

výslovnost

časování

Sloveso tvar rómadži odvozené tvary
1. základ 学ば manaba
2. základ 学び manabi
2a. základ 学ん manan
3. základ 学ぶ manabu
4. základ 学べ manabe
5. základ 学ぼ manabo
základní odvozené tvary
  • důvěrný zápor: 学ばない (manabanai)
  • zdvořilý čas přítomný: 学びます (manabimasu)
  • přechodník přítomný: 学んで (manande)
  • přechodník minulý: 学んだ (mananda)
  • důvěrný rozkazovací způsob: 学べ (manabe)
  • pravděpodobnostní způsob důvěrný: 学ぼう (manabó)
    • zápor pravděpodobnostního způsobu důvěrného: 学ぶまい (manabumai)
  • přací způsob přítomný: 学びたい (manabitai)

význam

  1. učit
  2. učit se

synonyma

]

] ] ] ] ] ] ] ] ]

japonština

etymologie 書きます

Výraz se skládá ze znaku a okurigany . Je tvořeno z tvaru 書き (2. základu slovesa 書く) a zdvořilostní přípony času přítomného ます. Tento tvar je dále časován jak je uvedeno u přípony ます.

tvar slovesa

  • zdvořilý čas přítomný

přepis

  • kana: かきます
  • rómadži: kakimasu

tvary

Sloveso tvar rómadži odvozené tvary
1. základ 書きましょ, 書きませ kakimašo, kakimase
2. základ 書きまし kakimaši
2a. základ 書きまし kakimaši
3. základ 書きます kakimasu
4. základ 書きますれ kakimasure
5. základ 書きませ, 書きまし kakimase, kakimaši

význam

  1. psát nejběžnější zdvořilostní úroveň; uprostřed mezi úrovní důvěrnou a honorifickou; čas přítomný

antonyma

]

japonština

etymologie 書く

Výraz se skládá ze znaku a okurigany .

sloveso

  • souhláskové

přepis

  • kana: かく
  • rómadži: kaku

tvary

Sloveso tvar rómadži odvozené tvary
1. základ 書か kaka
2. základ 書き kaki
2a. základ 書い kai
3. základ 書く kaku
4. základ 書け kake
5. základ 書こ kako
základní odvozené tvary
  • důvěrný zápor: 書かない (kakanai)
  • zdvořilý čas přítomný: 書きます (kakimasu)
  • přechodník přítomný: 書いて (kaite)
  • důvěrný rozkazovací způsob: 書け (kake)
  • pravděpodobnostní způsob důvěrný: 書こう (kakó)
    • zápor pravděpodobnostního způsobu důvěrného: 書くまい (kakumai)
  • přací způsob přítomný: 書きたい (kakitai)

význam

  1. psát

antonyma

]

] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]

čínština

číslovka

přepis

  • Pinyin: bǎi (bai3), bó (bo2)
  • Švarný: paj, po

význam

  1. sto

japonština

číslovka

přepis

  • kana: ヒャク
  • rómadži: hjaku
  • ve složeninách
  • kana: ヒャッ
  • rómadži: hja-- (následuje zdvojení následující souhlásky ve výslovnosti)
  • japonské čtení (velmi zřídka)
  • kana: もも
  • rómadži: momo

význam

  1. sto, 100

varianty

význam

  1. sto, 100

] ] ] ] ]

] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]

japonština 話す

etymologie

Výraz se skládá ze znaku a okurigany .

sloveso

  • souhláskové

přepis

  • kana: はなす
  • rómadži: hanasu

výslovnost

časování

Sloveso tvar rómadži odvozené tvary
1. základ 話さ hanasa
2. základ 話し hanaši
2a. základ 話し hanaši
3. základ 話す hanasu
4. základ 話せ hanase
5. základ 話そ hanaso
základní odvozené tvary
  • důvěrný zápor: 話さない (hanasanai)
  • zdvořilý čas přítomný: 話します (hanašimasu)
  • přechodník přítomný: 話して (hanašite)
  • důvěrný rozkazovací způsob: 話せ (hanase)
  • pravděpodobnostní způsob důvěrný: 話そう (hanasó)
    • zápor pravděpodobnostního způsobu důvěrného: 話すまい (hanasumai)
  • přací způsob přítomný: 話したい (hanašitai)


význam

  1. mluvit (umět mluvit, ovládat řeč)
  2. mluvit (něco říkat)

synonyma

antonyma

homonyma

]

] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]

japonština

etymologie 読みます

Výraz se skládá ze znaku a okurigany . Je tvořeno z tvaru 読み (2. základu slovesa 読む) a zdvořilostní přípony času přítomného ます. Tento tvar je dále časován jak je uvedeno u přípony ます.

tvar slovesa

  • zdvořilý čas přítomný

přepis

  • kana: よみます
  • rómadži: jomimasu

tvary

Sloveso tvar rómadži odvozené tvary
1. základ 読みましょ, 読みませ jomimašo, jomimase
2. základ 読みまし jomimaši
2a. základ 読みまし jomimaši
3. základ 読みます jomimasu
4. základ 読みますれ jomimasure
5. základ 読みませ, 読みまし jomimase, jomimaši

význam

  1. číst nejběžnější zdvořilostní úroveň; uprostřed mezi úrovní důvěrnou a honorifickou; čas přítomný

antonyma

]

japonština

etymologie 読む

Výraz se skládá ze znaku a okurigany .

sloveso

  • souhláskové

přepis

  • kana: よむ
  • rómadži: jomu

časování

Sloveso tvar rómadži odvozené tvary
1. základ 読ま joma
2. základ 読み jomi
2a. základ 読ん jon
3. základ 読む jomu
4. základ 読め jome
5. základ 読も jomo
základní odvozené tvary
  • důvěrný zápor: 読まない (jomanai)
  • zdvořilý čas přítomný: 読みます (jomimasu)
  • přechodník přítomný: 読んで (jonde)
  • důvěrný rozkazovací způsob: 読め (jome)
  • pravděpodobnostní způsob důvěrný: 読もう (jomó)
    • zápor pravděpodobnostního způsobu důvěrného: 読むまい (jomumai)
  • přací způsob přítomný: 読みたい (jomitai)

význam

  1. číst (nahlas, přečíst text)
  2. číst (schopnost; např. umí číst i nestandartní znaky)
  3. číst/vcítit se (schopnost nahlédnout a analyzovat okolnosti, vlastnosti; např. proces, jehož výsledek označíme: má ho přečteného (t. j. může předvídat jeho chování, rozumět jeho pohnutkám)
    • příklad: 相手の心を読む (aite no kokoro 'o jomu)
  4. přečíst číslo po jednotlivých cifrách (např. 152 jako "jedna pět dva" nikoliv jako "sto padesát dva")

antonyma

homonyma

]

] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]

japonština

etymologie 食べる

Výraz se skládá ze znaku a okurigany べる.

sloveso

  • samohláskové

přepis

  • kana: たべる
  • rómadži: taberu

tvary

Sloveso tvar rómadži odvozené tvary
1. základ 食べ tabe
2. základ 食べ tabe
2a. základ 食べ tabe
3. základ 食べる taberu
4. základ 食べれ tabere
5. základ 食べ tabe
základní odvozené tvary
  • důvěrný zápor: 食べない (tabenai)
  • zdvořilý čas přítomný: 食べます (tabemasu)
  • přechodník přítomný: 食べて (tabete)
  • důvěrný rozkazovací způsob: 食べれ (tabere)
  • pravděpodobnostní způsob důvěrný: 食べよう (tabejó)
    • zápor pravděpodobnostního způsobu důvěrného: 食べるまい (taberumai)
  • přací způsob přítomný: 食べたい (tabetai)

význam

  1. jíst

antonyma

související

]

] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]

čínština

výslovnost

Historické formy znaku Kusurija/Pískoviště

přepis

  • Pinyin:
  • Švarný: i

číslovka

význam

  1. jeden, jedna, jedno, 1

japonština

varianty

číslovka (1)

  • čtení je sinojaponské

výslovnost

přepis

  • kana: イチ
  • rómadži: iči

význam

  1. jeden, jedna, jedno, 1

číslovka (2)

japonské čtení (jen při počítání nejvýše do deseti)

výslovnost

  1. IPA:
  2. IPA:

přepis

  • hiragana: ひと-
  • rómadži: hito-
  • hiragana: ひ-
  • rómadži: hi-

význam

  1. jeden, jedna, jedno, 1

kandži

čtení

  • sinojaponské:
    • イチ (iči); příklady: 一番 - イチバン (ičiban), 第一 - ダイイチ (daiiči)
    • イツ (icu)
    • cumaruon forma: イッ (i--); příklady: 一本 - イッポン (ippon), 一頭 - イットウ (ittó), 一機 - イッキ (ikki)
  • japonské:
  • nepravidelné
    • 一人 (hitori), 一昨日 (ototoi), 一昨年 (ototoši), 一昨昨日 (sakiototoi), 一昨昨年 (sakiototoši), 一寸 (čotto), 一 (Hadžime (jméno)), mnoho nepravidelných čtení ve vlastních jménech a/nebo příjmeních: (ten, kazu (かづ), kacu, iru, makoto, kazu (かず), osamu, ka, kata, kuni, sane, susumu, taka, tada, či, nobu, hadžimu, hidži, hide, hitoši, masaši, moto, moro a to jak ve složeninách, tak samostatně))

] ] ] ] ]

] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]

Možná hledáte . { {Upravit/dne|20121127193037}}

čínština

substantivum

přepis

  • pinyin: yú (yu2), yǔ (yu3)
  • Švarný:

význam

  1. , my =(autor toho(to) textu)
  2. dát
  3. předem

varianty

japonština

substantivum

přepis

  • kana:
  • rómadži: jo

význam

  1. , my =(autor toho(to) textu)

kandži

čtení

  • sinojaponské:
    • ヨ (jo); příklady: 予定 - ヨテイ (jotei), 予防 - ヨボウ (jobó), 予科 - ヨカ (joka), 予報 - ヨホウ (johó), 猶予 - ユウヨ (jújo), 予算 - ヨサン (josan)
  • japonské:
    • あらかじめ (arakadžime); příklad: 予め (arakadžime)
    • かね (kane); příklady: 予て - かねて (kanete), 予予/予々 - かねがね (kanegane)
  • nepravidelné:

] ] ] ] ]

] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]

čínština

1.

číslovka

2.

substantivum

přepis

  • Pinyin: liǎng (liang3)
  • Švarný: liang

význam

  1. oba, obě
  2. tael váhová jednotka, cca 40 g; stříbrné historické platidlo

varianty

  • Poznámka: v čínštině je používána tato forma, narozdíl od japonštiny

japonština

podstatné jméno

přepis

  • kana: テール
  • rómadži: téru

význam

  1. tael váhová jednotka, cca 40 g; stříbrné historické platidlo

přepis

  • kana: リョウ
  • rómadži: rjó

význam

  1. pomocné slovo pro počítání vozidel

kandži

čtení

  • sinojaponské:
    • リョウ (rjó); příklad - 両親 - リョウシン (rjóšin); 両方 - リョウホウ (rjóhó) (=oba)
  • japonské:
    • ふたつ: (futacu )
  • fonetický přepis (katakanou) slova z portugalštiny, prapůvodně z malaištiny (tahil)
    • テール: (téru)

] ] ] ] ] ] ]

] ]

čínština

Historické formy znaku Kusurija/Pískoviště

způsob psaní

animace pořadí tahů v zápisu znaku „Kusurija/Pískoviště“znázornění pořadí tahů v zápisu znaku „Kusurija/Pískoviště“

příslovce/substantivum

přepis

  • Pinyin: zhōng (zhong1), zhòng (zhong4)
  • Švarný: čung

význam

  1. uprostřed
  2. střed

japonština

adjektivum/substantivum/příslovce

přepis

  • kana: なか
  • rómadži: naka

význam

  1. uprostřed
  2. střed
  3. střední
  4. prostřední
  5. během, za (činnosti)

synonyma

homonyma

  • 那珂, 那賀
  • 菜加
  • 菜華
  • a mnoho dalších

antonyma

kandži

čtení

  • sinojaponské:
    • チュウ (čú); příklady: - 中国/中國 - チュウゴク (Čúgoku), 中华人民共和国 - チュウカジンミンキョウワコク (Čúka džinmin kjówakoku), 中華民国 - チュウカミンコク (Čúka minkoku) 中世 チュウセイ (čúsei ), お話し中 - おはなしチュウ (o-hanašičú)
    • -ヂュウ (-džú)
  • japonské:
    • なか: (naka); příklad: 中指 - なかゆび (nakajubi)
    • うち (uči)

] ] ] ] ]

] ] ] ] ] ] ]

čínština

Historické formy znaku Kusurija/Pískoviště

způsob psaní

znázornění pořadí tahů v zápisu znaku „Kusurija/Pískoviště“

přepis

  • Pinyin: wán (wan2)
  • Švarný: wan

adjektivum

význam

  1. kulatý

japonština

přepis

  • hiragana: まる
  • rómadži: maru

substantivum 1.

význam

  1. kruh kulatý objekt

synonymum 1.

substantivum 2.

význam

  1. pilulka, kulka, kulička (nevelká)

numerativ 3.

význam

  1. numerativ pro malé kulaté předměty (pilulky)

adjektivum 4.

význam

  1. kulatý

číslovka 5.

význam

  1. nula pouze jako čtená po jednom, např. při diktování čísla telefonu,

synonymum 5.

přípona 6.

význam

  1. přípona za názvy lodí, (označuje loď)

kandži

čtení

  • sinojaponské:

] ] ] ] ]

] ] ]

Možná hledáte .

čínština

Historické formy znaku Kusurija/Pískoviště

způsob psaní

animace pořadí tahů v zápisu znaku „Kusurija/Pískoviště“znázornění pořadí tahů v zápisu znaku „Kusurija/Pískoviště“

Tento způsob psaní se používá v čínštině; postup psaní v japonštině je odlišný!

etymologie

Znak je odvozen ze znaku (král); levý bod nahoře představuje plamen.

přepis

  • Pinyin: lí (li2), zhǔ (zhu3)
  • Švarný: li, ču

substantivum

význam

  1. hospodář, pán domu
  2. hlavní vlastník

japonština

způsob psaní

znázornění pořadí tahů v zápisu znaku „Kusurija/Pískoviště“

Tento způsob psaní se používá v japonštině; postup psaní v čínštině je odlišný!

podstatné jméno 1.

výslovnost

přepis

  • hiragana: ぬし
  • rómadži: nuši

význam

  1. hospodář, vládce, vlastník, šéf

podstatné jméno 2.

přepis

  • hiragana: あるじ
  • rómadži: arudži

význam

  1. hlava rodiny, hospodář, muž, vlastník

podstatné jméno 3.

výslovnost

přepis

  • hiragana: しゅ
  • rómadži: šu

význam

  1. vládce, pán, man, lord

podstatné jméno původem přídavné 4.

výslovnost

přepis

  • hiragana: おも
  • rómadži: omo

význam

  1. hlavní

kandži

čtení

  • sinojaponské:
    • シュ (šu); příklady: 主人 - シュジン (šudžin), 主文 - シュブン (šubun), 主知的 - シュチテキ (šučiteki), 主要工業 - シュヨウコウギョウ (šujó kógjó), -主義 - -シュギ (-šugi)
    • シュウ (šú); příklady: 主殺し - シュウころし (šúkoroši), 主命 - シュウメイ/シュメイ (šúmei /šumei )
    • ス (su); na švu pro snadnější výslovnost zněle - příklad: 坊主 - ボウズ (bózu)
  • japonské:
    • 主 - ぬし (nuši); příklady: 与え主 - あたえぬし (ataenuši), お主 - おぬし (onuši), 救い主 - すくいぬし (sukuinuši)
    • 主 - あるじ (arudži); příklad (nepravidelné): 主人 - あるじ (arudži)
    • おも (omo); příklady: 主な - おもな (omona), 主に - おもに (omoni), 主根 - おもね (omone)

] ] ] ] ]

] ] ] ]

čínština

Historické formy znaku Kusurija/Pískoviště

způsob psaní

animace pořadí tahů v zápisu znaku „Kusurija/Pískoviště“znázornění pořadí tahů v zápisu znaku „Kusurija/Pískoviště“

etymologie

Ideogram. Postava těhotné ženy s uvolněnými/převislými prsy a břichem.

přepis

  • Pinyin: nǎi (nai3)
  • Švarný: naj

adverbium/substantivum

význam

  1. tedy, tudíž, naznačuje výsledek/následek příčiny, jmenovitě

varianty

japonština

partikule

přepis

  • hiragana:
  • rómadži: no

význam

  1. partikule, vyjadřující nejčastěji genitiv a/nebo přivlasňovací pád; zastaralá forma dnešní partikule

kandži

čtení

  • sinojaponské:
    • ダイ (dai); příklady:乃父 - ダイフ (daifu), 乃公 - ダイコウ (daikó)
    • ナイ (nai)
  • japonské:
    • すなわち (sunawači); příklad: 乃ち - すなわち (sunawači)
    • なんじ (nandži)
    • お (o)
    • の (no)
    • のり (nori)

] ] ] ]

] ]

čínština

Historické formy znaku Kusurija/Pískoviště

způsob psaní

animace pořadí tahů v zápisu znaku „Kusurija/Pískoviště“znázornění pořadí tahů v zápisu znaku „Kusurija/Pískoviště“

adjektivum/substantivum

etymologie

Ideogram 小 je zobrazením člověka s rukama pokleslýma a nerozkročeného, který naznačuje význam malý. V protikladu k tomu, ideogram zobrazuje člověka (人) s rukama upaženýma co nejšíře, který naznačuje význam veliký/rozlehlý. Srovnejte též se znaky , , a .

přepis

  • Pinyin: xiǎo (xiao3), shào (shao4)
  • Švarný: siao, šao

význam

  1. malý (rozměrem)
  2. malý (významem)
  3. malý (nedospělý)
  4. drobný
  5. nedůležitý

japonština

předpona

přepis

  • kana:
  • rómadži: ko-

homonyma

přepis

  • kana:
  • rómadži: o-

homonyma

význam

  1. malý
  2. drobný
  3. podružný
  4. malý (nedospělý)

antonyma

kandži

čtení

  • sinojaponské:
    • ショウ (šó); příklady:小学校 - ショウガッコウ (šógakkó), 小説 - ショウセツ (šósecu), 小児科 - ショウニカ (šónika),
  • japonské:
    • お-; příklady: 小川 - おがわ (ogawa), 小田 - おだ (oda/Oda)
    • こ-; příklady: 小切手 - こぎって (kogitte), 小犬 - こいぬ (koinu), 小牛 - こうし (ko'uši), 小麦 - こむぎ (komugi), 小春 - こはる (koharu)
    • 小さい - ちいさい (čiisai )
  • nepravidelné:

antonyma

] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]

] ] ] ]

Možná hledáte nebo ±.

čínština

Historické formy znaku Kusurija/Pískoviště

způsob psaní

animace pořadí tahů v zápisu znaku „Kusurija/Pískoviště“znázornění pořadí tahů v zápisu znaku „Kusurija/Pískoviště“

etymologie

Znak znázorňuje hroudu hlíny na hrnčířském kruhu. Jeden z pěti tradičních základních živlů: , , , , 土: oheň, voda, strom/dřevo, kov, země/půda. Ke každému živlu přísluší určitá barva; k půdě přísluší barva žlutá. Protože je jedním ze základních pěti živlů, značné množství znaků/kandži jej používá jako radikál (jeho číslo je 32. (z 214 celkem)).

přepis

  • Pinyin: tǔ (tu3)
  • Švarný: tchu

varianty

podstatné jméno

význam

  1. země, půda, (hlína)

japonština

podstatné jméno (1)

přepis

  • hiragana: つち
  • rómadži: cuči

význam

  1. půda, hlína, země

synonyma

zkratka 2.

zkráceno z fonetického znakového přepisu 土耳古 (Toruko) - Turecko

přepis

  • kana:
  • rómadži: To

význam

  1. Turecko

zkratka 3.

přepis

  • kana:
  • rómadži: do

význam

  1. zkratka pro 土曜日 (sobota)

zkratka 4.

přepis

  • kana:
  • rómadži: do

význam

  1. zkratka pro 土星 (Saturn)

kandži

čtení

  • sinojaponské:
    • ト (to); příklady: 土地 - トチ (toči), 土耳古 - (Toruko)
    • ド (do); příklady: 土曜日 - ドイヨウび (dojóbi), 土星 - ドセイ (Dosei), 土国 - ドコク (Dokoku), 土着 - ドチャク (dočaku), 郷土 - キョウド (kjódo)
  • japonské:
    • つち (cuči); příklady: 土肥えた - つちこえた (cučikoeta), 土埃 - つちぼこり (cučibokori), 土蛍 - つちぼたる (cučibotaru)
  • nepravidelné:

] ] ] ] ]

] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]