Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Δαυίδ gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Δαυίδ, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Δαυίδ in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Δαυίδ wissen müssen. Die Definition des Wortes
Δαυίδ wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Δαυίδ und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- Δαυ·ίδ, kein Plural
Umschrift:
- DIN 31634: Dauid
Bedeutungen:
- männlicher Name
Beispiele:
- „Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Δαυὶδ υἱοῦ Ἀβραάμ.“ (Mt. 1, 1)[1]
- „Buch des Ursprungs Jesu Christi, des Sohnes Davids, des Sohnes Abrahams:“[2]
- „Ἰεσσαὶ δὲ ἐγέννησεν τὸν Δαυὶδ τὸν βασιλέα. Δαυὶδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Σολομῶνα ἐκ τῆς τοῦ Οὐρίου,“ (Mt. 1, 6)[3]
- „Isai zeugte David, den König. David zeugte den Salomo mit der Frau des Urija.“[4]
Übersetzungen
- Frederick William Danker: A Greek–English Lexicon of the New Testament and other Early Christian Literature. Based on Walter Bauer’s Griechisch–deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, 6. Auflage. 3. Auflage. The University of Chicago Press, Chicago, London 2000, ISBN 0-226-03933-1 , Seite 212–213.
Quellen:
- ↑ Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 1 NA (online)
- ↑ Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 1 EU
- ↑ Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 6 NA (online)
- ↑ Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 6 EU