γεννάω

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes γεννάω gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes γεννάω, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man γεννάω in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort γεννάω wissen müssen. Die Definition des Wortes γεννάω wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonγεννάω und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

γεννάω (Altgriechisch)

Tempus Aktiv Medium Passiv
Präsens γεννάω γεννάομαι
Futur γεννήσω γεννήσομαι γεννηθήσομαι
Aorist ἐγέννησα ἐγεννησάμην ἐγεννήθην
Perfekt γεγέννηκα γεγέννημαι
Alle weiteren Formen: Flexion:γεννάω

Worttrennung:

γεν·νάω

Umschrift:

DIN 31634: gennaō

Bedeutungen:

zeugen
übertragen: hervorbringen, erzeugen

Beispiele:

„Ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ, Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ, Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰούδαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ,“ (Mt. 1, 2)[1]
„Abraham zeugte den Isaak, Isaak zeugte den Jakob, Jakob zeugte den Juda und seine Brüder.“[2]
„Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσὴφ τὸν ἄνδρα Μαρίας, ἐξ ἧς ἐγεννήθη Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Χριστός.“ (Mt. 1, 16)[3]
„Jakob zeugte den Josef, den Mann Marias; von ihr wurde Jesus geboren, der der Christus genannt wird.“[4]

Übersetzungen

Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „γεννάω“.
Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „γεννάω“.

Quellen:

  1. Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012, Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 2 (online)
  2. Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 2
  3. Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012, Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 16 (online)
  4. Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 16