Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
๐ฒ๐๐ธ๐ gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wรถrterbuchbedeutungen des Wortes
๐ฒ๐๐ธ๐, sondern erfรคhrst auch etwas รผber seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
๐ฒ๐๐ธ๐ in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie รผber das Wort
๐ฒ๐๐ธ๐ wissen mรผssen. Die Definition des Wortes
๐ฒ๐๐ธ๐ wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte prรคziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
๐ฒ๐๐ธ๐ und die anderer Wรถrter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfรผgen รผber mehr und bessere sprachliche Mittel.
Nebenformen:
- ๐ฒ๐๐ณ๐
Worttrennung:
- ๐ฒ๐๐ธ๐
Umschrift:
- goรพs
Aussprache:
- IPA:
- Hรถrbeispiele: โ
Bedeutungen:
- gut
Gegenwรถrter:
- ๐ฟ๐ฑ๐น๐ป๐
Beispiele:
- ๐๐
๐ฐ ๐ป๐น๐ฟ๐ท๐๐พ๐ฐ๐น ๐ป๐น๐ฟ๐ท๐ฐ๐ธ ๐น๐ถ๐
๐ฐ๐ ๐น๐ฝ ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐
๐ฐ๐น๐๐ธ๐พ๐ฐ ๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ฝ๐ด, ๐ด๐น ๐ฒ๐ฐ๐๐ฐ๐น๐๐ฐ๐น๐ฝ๐ฐ ๐น๐ถ๐
๐ฐ๐๐ฐ ๐ฒ๐๐ณ๐ฐ ๐
๐ฐ๐ฟ๐๐๐๐
๐ฐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ท๐ฐ๐ฟ๐ท๐พ๐ฐ๐น๐ฝ๐ฐ ๐ฐ๐๐๐ฐ๐ฝ ๐น๐ถ๐
๐ฐ๐๐ฐ๐ฝ๐ฐ ๐ธ๐ฐ๐ฝ๐ฐ ๐น๐ฝ ๐ท๐น๐ผ๐น๐ฝ๐ฐ๐ผ.
- โswa liuhtjai liuhaรพ izwar in andwairรพja manne, ei gasaihvaina izwara goda waurstwa jah hauhjaina attan izwarana รพana in himinam.โ (Mt. 5, 16)[1]
- โSo soll euer Licht vor den Menschen leuchten, damit sie eure guten Taten sehen und euren Vater im Himmel preisen.โ[2]
- ๐ด๐น ๐
๐ฐ๐น๐๐ธ๐ฐ๐น๐ธ ๐๐ฟ๐ฝ๐พ๐ฟ๐ ๐ฐ๐๐๐น๐ฝ๐ ๐น๐ถ๐
๐ฐ๐๐น๐ ๐ธ๐น๐ ๐น๐ฝ ๐ท๐น๐ผ๐น๐ฝ๐ฐ๐ผ, ๐ฟ๐ฝ๐๐ด ๐๐ฟ๐ฝ๐ฝ๐๐ฝ ๐๐ด๐น๐ฝ๐ฐ ๐ฟ๐๐๐ฐ๐ฝ๐ฝ๐ด๐น๐ธ ๐ฐ๐ฝ๐ฐ ๐ฟ๐ฑ๐น๐ป๐ฐ๐ฝ๐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฒ๐๐ณ๐ฐ๐ฝ๐, ๐พ๐ฐ๐ท ๐๐น๐ฒ๐ฝ๐ด๐น๐ธ ๐ฐ๐ฝ๐ฐ ๐ฒ๐ฐ๐๐ฐ๐น๐ท๐๐ฐ๐ฝ๐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฐ๐ฝ๐ฐ ๐น๐ฝ๐
๐น๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ฝ๐.
- โei wairรพaiรพ sunjus attins izwaris รพis in himinam, unte sunnon seina urranneiรพ ana ubilans jah godans, jah rigneiรพ ana garaihtans jah ana inwindans.โ (Mt 5, 45)[3]
- โdamit ihr Kinder eures Vaters im Himmel werdet; denn er lรคsst seine Sonne aufgehen รผber Bรถsen und Guten und er lรคsst regnen รผber Gerechte und Ungerechte.โ[4]
รbersetzungen
- Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wรถrterbuch, Heidelberg 1910, โ๐ฒ๐๐ธ๐โ, Seite 50.
Quellen:
- โ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) , Matthรคus, 5,16, Seite 3.
- โ Bibel: Matthรคusevangelium Kapitel 5, Vers 16 EU
- โ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) Matthรคus 5,45, Seite 5.
- โ Bibel: Matthรคusevangelium Kapitel 5, Vers 45 EU