๐Œฒ๐‰๐Œธ๐ƒ

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes ๐Œฒ๐‰๐Œธ๐ƒ gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wรถrterbuchbedeutungen des Wortes ๐Œฒ๐‰๐Œธ๐ƒ, sondern erfรคhrst auch etwas รผber seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man ๐Œฒ๐‰๐Œธ๐ƒ in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie รผber das Wort ๐Œฒ๐‰๐Œธ๐ƒ wissen mรผssen. Die Definition des Wortes ๐Œฒ๐‰๐Œธ๐ƒ wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte prรคziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von๐Œฒ๐‰๐Œธ๐ƒ und die anderer Wรถrter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfรผgen รผber mehr und bessere sprachliche Mittel.

๐Œฒ๐‰๐Œธ๐ƒ (Gotisch)

Singular
Maskulinum Femininum Neutrum
Nominativ ๐Œฒ๐‰๐Œธ๐ƒ ๐Œฒ๐‰๐Œณ๐Œฐ ๐Œฒ๐‰๐Œธ
Alle weiteren Formen: Flexion:๐Œฒ๐‰๐Œธ๐ƒ

Nebenformen:

๐Œฒ๐‰๐Œณ๐ƒ

Worttrennung:

๐Œฒ๐‰๐Œธ๐ƒ

Umschrift:

goรพs

Aussprache:

IPA:
Hรถrbeispiele: โ€”

Bedeutungen:

gut

Gegenwรถrter:

๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œป๐ƒ

Beispiele:

๐ƒ๐…๐Œฐ ๐Œป๐Œน๐Œฟ๐Œท๐„๐Œพ๐Œฐ๐Œน ๐Œป๐Œน๐Œฟ๐Œท๐Œฐ๐Œธ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œฐ๐‚ ๐Œน๐Œฝ ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐…๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œธ๐Œพ๐Œฐ ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฝ๐Œด, ๐Œด๐Œน ๐Œฒ๐Œฐ๐ƒ๐Œฐ๐Œน๐ˆ๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œฐ๐‚๐Œฐ ๐Œฒ๐‰๐Œณ๐Œฐ ๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐ƒ๐„๐…๐Œฐ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐Œท๐Œพ๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ ๐Œฐ๐„๐„๐Œฐ๐Œฝ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œฐ๐‚๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐Œน๐Œฝ ๐Œท๐Œน๐Œผ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ.
โ€žswa liuhtjai liuhaรพ izwar in andwairรพja manne, ei gasaihvaina izwara goda waurstwa jah hauhjaina attan izwarana รพana in himinam.โ€œ (Mt. 5, 16)[1]
โ€žSo soll euer Licht vor den Menschen leuchten, damit sie eure guten Taten sehen und euren Vater im Himmel preisen.โ€œ[2]
๐Œด๐Œน ๐…๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐Œธ ๐ƒ๐Œฟ๐Œฝ๐Œพ๐Œฟ๐ƒ ๐Œฐ๐„๐„๐Œน๐Œฝ๐ƒ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œฐ๐‚๐Œน๐ƒ ๐Œธ๐Œน๐ƒ ๐Œน๐Œฝ ๐Œท๐Œน๐Œผ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ, ๐Œฟ๐Œฝ๐„๐Œด ๐ƒ๐Œฟ๐Œฝ๐Œฝ๐‰๐Œฝ ๐ƒ๐Œด๐Œน๐Œฝ๐Œฐ ๐Œฟ๐‚๐‚๐Œฐ๐Œฝ๐Œฝ๐Œด๐Œน๐Œธ ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œป๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฒ๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ, ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐‚๐Œน๐Œฒ๐Œฝ๐Œด๐Œน๐Œธ ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐Œฒ๐Œฐ๐‚๐Œฐ๐Œน๐Œท๐„๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐Œน๐Œฝ๐…๐Œน๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ.
โ€žei wairรพaiรพ sunjus attins izwaris รพis in himinam, unte sunnon seina urranneiรพ ana ubilans jah godans, jah rigneiรพ ana garaihtans jah ana inwindans.โ€œ (Mt 5, 45)[3]
โ€ždamit ihr Kinder eures Vaters im Himmel werdet; denn er lรคsst seine Sonne aufgehen รผber Bรถsen und Guten und er lรคsst regnen รผber Gerechte und Ungerechte.โ€œ[4]

รœbersetzungen

Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wรถrterbuch, Heidelberg 1910, โ€ž๐Œฒ๐‰๐Œธ๐ƒโ€œ, Seite 50.

Quellen:

  1. โ†‘ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org), Matthรคus, 5,16, Seite 3.
  2. โ†‘ Bibel: Matthรคusevangelium Kapitel 5, Vers 16
  3. โ†‘ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) Matthรคus 5,45, Seite 5.
  4. โ†‘ Bibel: Matthรคusevangelium Kapitel 5, Vers 45