Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
gut gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
gut, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
gut in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
gut wissen müssen. Die Definition des Wortes
gut wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
gut und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
|
Dieser Eintrag war in der 30. Woche des Jahres 2008 das Wort der Woche.
|
Worttrennung:
- gut, Komparativ: bes·ser, Superlativ: am bes·ten
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: gut (Info), gut (Info), gut (Österreich) (Info)
- Reime: -uːt
Bedeutungen:
- vom Menschen her positiv bewertet, empfunden, gefühlt und dergleichen
- prädikativ oder attributiv gebraucht
- adverbiell gebraucht
- eine Schulnote
- (Deutschland und Österreich[1]) entspricht der Note 2
- (Schweiz) entspricht der Note 5
- mit Zahl- oder Maßangaben: reichlich bemessen, etwas mehr als angegeben
- jemandem freundlich gesinnt, jemandem zugetan
- für besonders feierliche Anlässe gedacht
- ohne größere Mühen zu erledigen, leicht machbar
Herkunft:
- mittelhochdeutsch und althochdeutsch guot, ursprünglich „passend“[2][3]
Synonyme:
- schön, fein, O. K., okay
- wohl
- (österreichisch) Gut
Gegenwörter:
- schlecht, negativ, böse, übel
- knapp
Beispiele:
- Es geht mir gut.
- Das hast du gut gemacht!
- „Das Gute, dieser Satz steht fest / Ist stets das Böse, was man lässt.“[4]
- „Gut gebrüllt, Löwe!“[5]
- Seine Leistungen sind durchwegs gut.
- Seine Ankunft wird in einer guten Stunde erwartet.
- Es waren gut (seltener: gute) zwanzig Leute da.
- Er ist ein guter Freund von mir.
- Auf gute Nachbarschaft!
- Susi hat heute extra ihr gutes Kleid angezogen.
- Du hast gut lachen.
- Dein neuer Roman liest sich gut.
- Es kann gut sein, dass Bruno mal wieder verschlafen hat.
Redewendungen:
- bei jemandem gut angeschrieben sein
- gut beieinander sein
- gut Holz
- gut und gerne
- gute Karten haben
- gute Miene zum bösen Spiel machen
- es gut getroffen haben
- es mit etwas gut sein lassen
- für etwas gut sein
- in guten Händen sein
- gut daran tun, etwas zu tun
- kein gutes Haar an etwas lassen/kein gutes Haar an jemandem lassen
- so gut wie
Sprichwörter:
- aller guten Dinge sind drei
- Ende gut, alles gut
- Gut Ding will Weile haben
Charakteristische Wortkombinationen:
- mit Substantiv: ein guter Mensch
- mit Adjektiv: gut erhalten ( Audio (Info))
- mit Präposition: am besten ( Audio (Info)), im Guten
Wortbildungen:
- Gut, Gutachten, gutachten, Gutachter, Gutachterin, gutachterlich, gutachtlich, gutartig, gutausgebaut, gutaussehend, gutbeleumdet, gutbetucht, gutbezahlt, Gutbringen, gutbringen, gutbringend, gutbürgerlich, gutdotiert, Gutdünken, Güte, Gutenachtgruss, Gutenachtgruß, Gutenachtkuss, Gutenachtkuß, Gutenachtlied, Gutenberg, Gutenmorgengruss, Gutenmorgengruß, Gutfinden, gutfundiert, gutgebaut, gutgebracht, gutgeheißen, Gutgehen, gutgehen, gutgehend, gutgekleidet, gutgelaunt, gutgelungen, gutgemacht, gutgemeint, gutgeordnet, gutgepflegt, gutgesinnt, gutgläubig, Gutgläubigkeit, Guthaben, guthaben, guthabend, Gutheißen, gutheißen, gutheißend, Gutheit, gutheißen, gutheißend, gutherzig, gütig, gutklassig, Gutleuthaus, gütlich, gutmachen, Gutmensch, gutmütig, gutnachbarlich, Gutpunkt, Gutsagen, gutsagen, gutsagend, Gutschein, gutschreiben, Gutschrift, Guttempler, Guttemplerorden, guttuend, Guttun, guttun, gutunterrichtet, gutverdienend, gutwillig, Gutwilligkeit, herzensgut, vergüten, wiedergutmachen
Übersetzungen
|
|
- Afrikaans: goed → af
- Arabisch: جيّد (jỹd) → ar, طيّب (ṭỹb) → ar, حسن (ħasan) → ar
- Aserbaidschanisch: yaxşı → az
- Bosnisch: dobar → bs; dobro → bs
- Bretonisch: mat → br
- Bulgarisch: добър (dobăr☆) → bg
- Chinesisch: 好 (hǎo) → zh
- Dänisch: god → da
- Englisch: good → en; well → en
- Esperanto: bona → eo
- Estnisch: hea → et
- Färöisch: góður → fo m, góð → fo f, gott → fo
- Finnisch: hyvä → fi; hyvin → fi
- Französisch: bon → fr; bien → fr; gros → fr
- Galicisch: bo → gl
- Georgisch: კარგი (kargi) → ka; კარგად (kargad) → ka
- Griechisch (Neu-): καλός (kalós) → el
- Grönländisch: ajunngilaq → kl
- Hebräisch: טוב (tov) → he
- Hindi: अच्छा (acchā) → hi
- Indonesisch: baik → id, bagus → id
- Interlingua: bon → ia; ben → ia
- Isländisch: góður → is
- Italienisch: buono → it; bene → it
- Japanisch: 良い (いい, ii) → ja, 善い (よい, yói) → ja
- Karibisches Hindustani: attjha → hns
- Katalanisch: bo → ca (bon → ca m, vor dem Substantiv); bé → ca
- Klingonisch: QaQ → tlh, chong → tlh
- Koreanisch: 좋다 (johda) → ko
- Kroatisch: dobar → hr; dobro → hr
- Kurdisch:
- Latein: bonus → la; bene → la
- Luxemburgisch: gutt → lb
- Mizo: ṭha → lus
- Nepalesisch: राम्रो (rāmro) → ne
- Niederdeutsch:
- Niederländisch: goed → nl
- Norwegisch: god → no
- Okzitanisch: bon → oc
- Polnisch: dobry → pl; dobrze → pl
- Portugiesisch: bom → pt; bem → pt
- Rumänisch: bun → ro; bine → ro
- Russisch: хороший (chorošij☆) → ru; хорошо (chorošo☆) → ru
- Schwedisch: bra → sv; god → sv; väl → sv, bra → sv; dryg → sv; god → sv; fin → sv; mycket möjligt → sv
- Serbisch: добар (dobar☆) → sr
- Slowakisch: dobrý → sk; dobre → sk
- Sorbisch:
- Spanisch: bueno → es, fiel → es (für Gedächtnis); bien → es; largo → es
- Thai: ดี (dee) → th
- Tschechisch: dobrý → cs; dobře → cs
- Türkisch: iyi → tr
- Ukrainisch: до́бре (dóbre☆) → uk, до́брий (dóbryj☆) → uk
- Ungarisch: jó → hu
- Vietnamesisch: tốt → vi
|
- Wikipedia-Artikel „gut“
- Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „gut“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „gut“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „gut“
- Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion, Annette Klosa u. a. (Herausgeber): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. 4. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2001, ISBN 3-411-05504-9 , Seite 691
Quellen:
- ↑ In Österreich großgeschrieben: „Mit „Gut“ sind Leistungen zu beurteilen, mit denen der Schüler …“ (Leistungsbeurteilungsverordnung, § 14. (3))
- ↑ Duden online „gut“
- ↑ Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „gut“
- ↑ Wilhelm Busch, Die fromme Helene
- ↑ William Shakespeare, Ein Sommernachtstraum, Übersetzung von Schlegel/Tieck
Worttrennung:
- gut, Plural: guts
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: amerik (Info)
- Reime: -ʌt
Bedeutungen:
- Darm
- nur Plural: Gedärm, Eingeweide
- umgangssprachlich, nur Plural: Mumm, Schneid
- umgangssprachlich: Bauchgefühl
Beispiele:
- Today we dissected a frog and looked at its guts.
- Heute haben wir einen Frosch seziert und seine Eingeweide betrachtet.
- This step took some guts.
- Dieser Schritt erforderte ein gewisses Maß an Mut.
Redewendungen:
- to have guts – Mumm haben, schneidig sein
- to have a gut feeling, to feel something in one’s guts – ein Bauchgefühl haben, eine Ahnung haben
- to follow one’s gut – auf sein Bauchgefühl hören, vertrauen; seinem Bauch vertrauen
Übersetzungen
nur Plural: Gedärm, Eingeweide
umgangssprachlich, nur Plural: Mumm, Schneid
umgangssprachlich: Bauchgefühl
- Englischer Wikipedia-Artikel „gut (disambiguation)“
- Longman Dictionary of Contemporary English: „gut“
- Merriam-Webster Online Dictionary „gut“
- Merriam-Webster Online Thesaurus „gut“
- Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „gut“
- PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „gut“
- dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „gut“
- LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „gut“
Ähnliche Wörter (Deutsch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: goutieren, Gut